silk-free cloth

Spanish translation: Libre o exento de seda

17:59 Jul 8, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: silk-free cloth
Wipe off dirty oil with silk-free cloth or paper, then lubricate the ball screw with grease

En la forma de limpiar una máquina. Silk-free sólo se me ocurre que no sea de seda, pero desconozco si esto tiene sentido. Gracias
Patricia Planchadell
Spain
Local time: 16:37
Spanish translation:Libre o exento de seda
Explanation:
Wipe off dirty oil with silk-free cloth or paper= Limpie o remueva o quite el aceite sucio con un trapo exento de seda o con un papel,

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-07-09 14:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

No he podido encontrar en el texto suministrado por Patricia, que tal texto se refiera a la limpieza de una "maquina". En oportunidad anterior , sucedió algo similar en donde la traducción era para algo en especifico de Inglaterra (honors). Tal como se esta especulando sobre lo que se esta traduciendo, creo que es necesario que se suministre mas información sobre el tema a fin de ubicarnos con mas precisión en su traducción. Gracias


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-07-09 14:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplos servirían para ilustrar el tema: así como se especula de que se esta limpiando una maquina, también es posible que se este limpiando un objeto delicado que requiera un cuidado en especifico, no creo que el texto suministre la información para deducir que es lo que realmente se esta limpiando.
Selected response from:

rodry039
Mexico
Local time: 08:37
Grading comment
Gracias. Al final lo he traducido literalmente "trapo que no sea de seda". Tuve mis dudas porque lo de las hebras tenía sentido, pero finalmente entre el cliente y yo decidimos dejar la traducción literal. Muchas gracias por vuestras aportaciones
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Libre o exento de seda
rodry039


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Libre o exento de seda


Explanation:
Wipe off dirty oil with silk-free cloth or paper= Limpie o remueva o quite el aceite sucio con un trapo exento de seda o con un papel,

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-07-09 14:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

No he podido encontrar en el texto suministrado por Patricia, que tal texto se refiera a la limpieza de una "maquina". En oportunidad anterior , sucedió algo similar en donde la traducción era para algo en especifico de Inglaterra (honors). Tal como se esta especulando sobre lo que se esta traduciendo, creo que es necesario que se suministre mas información sobre el tema a fin de ubicarnos con mas precisión en su traducción. Gracias


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2014-07-09 14:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplos servirían para ilustrar el tema: así como se especula de que se esta limpiando una maquina, también es posible que se este limpiando un objeto delicado que requiera un cuidado en especifico, no creo que el texto suministre la información para deducir que es lo que realmente se esta limpiando.

rodry039
Mexico
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Gracias. Al final lo he traducido literalmente "trapo que no sea de seda". Tuve mis dudas porque lo de las hebras tenía sentido, pero finalmente entre el cliente y yo decidimos dejar la traducción literal. Muchas gracias por vuestras aportaciones

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius
14 mins

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search