takeover vs. handover

English translation: handover

14:42 Jun 5, 2014
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Linguistics
English term or phrase: takeover vs. handover
Contract for supply, installation, run - say - a machine.
Works are finished, and it's time to takeover or handover this machine by a contracting party, the purchaser (?).
Thanks a lot, indeed!
George BuLah (X)
Poland
Local time: 01:38
Selected answer:handover
Explanation:
Your question is extremely unclear, but I think what you are asking is what we call that operation where the customer takes over the ownernship of the [project] from the supplier — and that is called 'handover'; though obviously, if we separate it out and specify the suplier and the customer, then we would use a phrasal verb 'to hand over' — or, exceptionally, the phrasal verb 'to take over'.

But the noun 'takeover' cannot normally really be used, since that is already used for the specific business situation where one company takes over some other company, cf. expressions like 'hostile takeover bid' etc.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 01:38
Grading comment
With my sincere thanks and appreciation for both answers and all significant contributions !

4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +8contractor hands over to client/handover meeting
Yvonne Gallagher
4 +1handover
Tony M


Discussion entries: 12





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
handover


Explanation:
Your question is extremely unclear, but I think what you are asking is what we call that operation where the customer takes over the ownernship of the [project] from the supplier — and that is called 'handover'; though obviously, if we separate it out and specify the suplier and the customer, then we would use a phrasal verb 'to hand over' — or, exceptionally, the phrasal verb 'to take over'.

But the noun 'takeover' cannot normally really be used, since that is already used for the specific business situation where one company takes over some other company, cf. expressions like 'hostile takeover bid' etc.

Tony M
France
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
With my sincere thanks and appreciation for both answers and all significant contributions !
Notes to answerer
Asker: I do appreciate your so deep contribution, and the situation has suddenly become extremely clear :) to me. Many thanks again!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
5 mins
  -> Thanks, B! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
contractor hands over to client/handover meeting


Explanation:
http://www.viauc.com/horsens/programmes/fulldegree/construct...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-06-05 14:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

the hand-over takes place after defects have been rectified and completion of contract is achieved

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-06-05 14:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

a take-over is different: it's when one company takes over another
http://www.investopedia.com/terms/t/takeover.asp

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-06-05 15:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Handover_to_the_cli...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-06-05 15:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

yes, you haven't made clear what type of machine this is. So, a handover meeting is (probably) unnecessary as BDF points out...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-05 16:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for extra info. I did some contracts recently for wood-milling machinery for making wood chips and another for a processor where there was an actual hand-over meeting. But it will probably say in your document if there is one. Otherwise it's just a hand-over. Sometimes the Client takes "receipt" (of the delivery) but I would definitely avoid using "takeover".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-05 18:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

No, stay away from using "takeover" completely!
You can say, if you must, that the Client "accepts or takes receipt" of plant or machinery but usually it is best to stick with "hand over" as all the testing and commissioning, operation and risks have to be done and explained before the hand-over. Plus all the documentation, maintenance, warranties etc also get handed over
You may find this useful (from p 5 on)
http://www.sqa.org.uk/files/aq/H4HE04.pdf

or here:
http://www.beck-pollitzer.com/services-machinery-installatio...

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: A grinding machine, four such grinders. Many thanks indeed for the extensive explanation!

Asker: Many thanks again! The link you gave me (above) explains the handover routine by a provider to a client. Is thus possible to name the opposite situation - a takeover by a client ? Please disregard if I am complicating, especially as I have actually borrowed the problem, and this my reproduction here may sound faulty, though. I do hope, I am not all wet. Anyway, I am taking :) with sincere thanks your take on it! :).

Asker: So be it! Thank you very, very much indeed for your time and patience!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Take over is something different.
1 min
  -> Thanks. That was fast:-)

agree  Tony M
3 mins
  -> Thanks Tony:-)

neutral  B D Finch: This is a machine, not a building, so unlikely to have inspection and rectification of defects, handover meeting etc.//Sorry, corrected, I happened to be thinking about doing some washing. :(
3 mins
  -> where does it say washing machine?. It's still hand over rather than takeover even without any meetings being necessary...

agree  Thayenga: Takeover is definately the wrong term here. ;)
5 mins
  -> Thanks Thayenga:-)

agree  Takeshi MIYAHARA
9 mins
  -> many thanks!

agree  Zsofia Koszegi-Nagy
1 hr
  -> many thanks Zsofia:-)

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Many thanks Jack:-)

agree  jccantrell: Gotta go with the first one. In the USA, takeover usually involves companies, as in 'hostile takeover'
1 hr
  -> Many thanks jccantrell:-)

agree  Phong Le
4 days
  -> thanks Phong. I really can't understand why my answer was not considered to be the most helpful...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search