autorisation d'exploitation

English translation: operating authorisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:autorisation d\'exploitation
English translation:operating authorisation
Entered by: Jana Cole

17:14 Jun 3, 2014
French to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / permits, licences
French term or phrase: autorisation d'exploitation
How is an autorisation d'exploitation different from a permis d'exploitation?
I've called them a permit and a licence.

Dans les départements d'outre-mer, les mines peuvent également être exploitées en vertu d'une autorisation d'exploitation ou d'un permis d'exploitation.

In the Overseas Departments, mines can be operated under the terms of an operating permit or an operating licence.
Jana Cole
United States
Local time: 05:04
operating authorisation
Explanation:
If you want to know the differences between the two, that's a question of research rather than translation. It's easy to find out by Googling. For example: http://www.senat.fr/leg/tas96-074.html

I would have thought it made more sense to translate "autorisation" as "authorisation" and "permis" as "permit".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1operating authorisation
philgoddard
4authorisation of exploitation
Yvonne Gallagher
4Autorisation d'Exploitation [authority to exploit]
B D Finch
3 -1release form
liz askew
Summary of reference entries provided
Mining in the DOM : authorisation d'exploitation vs. permis d'exploitation
Nikki Scott-Despaigne

Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
authorisation of exploitation


Explanation:
First a title or licence is required then a further authorisation
the first link is for Guiana but you get the idea

http://www.nortonrosefulbright.com/knowledge/publications/10...

The classification of mining titles

The general provisions of the Mining Code provide for two types of mining titles: the exclusive exploration permit (“permis exclusif de recherche” or PER) for the exploration phase and the concession (Concession) for the exploitation phase.

In addition to these, title I of book VI of the Mining Code detailing a specific exploitation regime for Guiana introduces the exploitation authorisation (“autorisation d’exploitation” or AE) and the exploitation permit (“permis d’exploitation” or PE) for exploitation of mines in Guiana. The AE may only be granted for a maximum surface area of one square kilometre and was not further developed in this article.

In parallel to the mining titles, explorers or operators contemplating undertaking mining works must also obtain an administrative declaration or authorisation based on criteria and thresholds defined by regulations.
http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=3c00a6ff-2851-...

Work authorisation

currently, in addition to obtaining a mining title, the title holder must, before carrying out certain exploration or exploitation works, either file a declaration or obtain an authorisation from the administration.

In view of broadening the administration’s areas of control for mining works, a recent draft decree already provided for the amendment of Decree n°2006-649 in order to subject mining exploration drilling and hydrocarbons exploration drilling to authorisation rather than declaration, as such operations are considered potentially more damaging to the environment.

The Draft follows this reasoning regarding the control of the administration by proposing to subject mining works, following the example of classified installations for the protection of the environment (“installations classées pour la protection de l’environnement” or ICPEs), based on their qualification in a list set by decree of the Council of State, either:

to authorisation for works presenting serious danger or drawbacks to the environment, security, public health and the interests of the population (together, the Protected Interests);
or to simplified authorisation (recording) for mining works presenting serious dangers and drawbacks to the Protected Interests when such dangers and drawbacks can be prevented by compliance with general instructions promulgated by the authorities;
or to simple declaration for mining works which, while not presenting serious dangers or drawbacks to the Protected Interests, must nevertheless comply with general instructions promulgated by the authorities.
With respect to the procedural aspects of the authorisation, the Draft refers to the provisions of the Environment Code on ICPEs.

Furthermore, the Draft proposes, when mining works are not compatible with the applicable urban planning rules or require prior expropriation, to subject them to the procedures for declaration of public utility. Such authorisations will thus be delivered in application of the Urban Planning Code and will be equivalent to construction permits..."


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-06-03 17:50:44 GMT)
--------------------------------------------------

I see Phil has also given a link. Anyway, these should be useful. I was intrigued myself to know the difference...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-06-03 17:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

Exploitation authorisation is what I meant to put in header

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Two words ending in -ation sounds a bit awkward.
38 mins
  -> could quite simply be "exploiting authorisation" which imo is better than "operating" as "exploiting/exploitation" is more usual in mining terminology.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
release form


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/cinema_film_tv_d...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2014-06-03 17:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

Search Results
Autorisation d'exploitation > (rights) release form - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Law: Contract(s)
(KudoZ) French to English translation of Autorisation d'exploitation: (rights) release form [Law: Contract(s) (Law/Patents)].

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-06-03 17:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wikiwords.org/dictionary/Autorisation_d'expl...

not my field though

liz askew
United Kingdom
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: that would be fine for "Autorisation d'exploitation" for some movie or music or personal photos, not for mining.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
operating authorisation


Explanation:
If you want to know the differences between the two, that's a question of research rather than translation. It's easy to find out by Googling. For example: http://www.senat.fr/leg/tas96-074.html

I would have thought it made more sense to translate "autorisation" as "authorisation" and "permis" as "permit".

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: Indeed. Example below. Agree also with suggested rendering. (Using "permit" and "licence" not a good idea as almost synonymous).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorisation d\'exploitation
Autorisation d'Exploitation [authority to exploit]


Explanation:
As this is a term that refers to a very specific legal provision and does not have an official translation, you should not translate it. "Authority to exploit" is a commonly used and understood term in English for similar contexts and, so, can be used in square brackets by way of explanation.

www.terralex.org/.../legal-framework-of-the-mining-sector-i...
4 Apr 2014 - 6.058 dated November 26, 2011, the authorities related to mining were ... including the authority to exploit and explore as well as to process, ...

books.google.co.uk/books?isbn=0774841796
Kathryn Harrison - 2011 - ‎Nature
... governments with authority to protect the environment also provide authority to exploit natural resources and thus promote economic growth or diversification.


    Reference: http://www.nortonrosefulbright.com/knowledge/publications/10...
B D Finch
France
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 369
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Mining in the DOM : authorisation d'exploitation vs. permis d'exploitation

Reference information:
http://www.senat.fr/rap/l96-216/l96-216_mono.html#RTFToC40

Rapport N° 216: PJL portant extension partielle et adaptation du code minier aux départements d'outre-mer.

M. Jean HUCHON, Sénateur.

Commission des Affaires économiques.
Rapport 216 - 1996 / 1997

[…]

******AUTORISATION D’EXPLOITATION******
Article 68-1 du code minier -

Droits conférés par l'autorisation d'exploitation
Cet article précise que le titulaire d'une AEX se voit conférer, à l'intérieur du périmètre qu'elle fixe, le droit exclusif de réaliser tous travaux de recherches et d'exploitation des substances visées.
Bien qu'il s'agisse d'un titre d'exploitation, l'AEX permet donc de réaliser à la fois recherches et exploitation. Il s'agit ici également de simplifier les procédures en imposant un titre unique.
Favorable à cette disposition, votre commission vous propose cependant d'adopter une nouvelle rédaction de cet article, dans un but de clarification rédactionnelle.


******PERMIS D’EXPLOITATION******
Article 68-9 du code minier-

Conditions d'octroi du permis d'exploitation
Cet article crée une nouvelle catégorie de titre pour les départements d'outre-mer : le permis d'exploitation (PEX), qui correspond aux besoins des petites et moyennes entreprises guyanaises. Rappelons que le PEX perdure encore en métropole pour les titres octroyés avant la réforme du code minier pour 1994.
Le premier alinéa de cet article prévoit les modalités d'octroi du PEX.
Accordé par l'autorité administrative, en l'occurrence par décret ministériel, ce permis est soumis à enquête publique et mise en concurrence (sauf privilège de l'inventeur prévu par l'article 98-10). La procédure est donc ici plus lourde que pour l'autorisation d'exploitation. En outre, le pétitionnaire doit s'engager à respecter des conditions générales.
Le PEX peut être accordé conjointement à plusieurs personnes, physiques ou morales. On peut s'interroger sur le choix de l'expression " personne morale ", alors que le code minier vise toujours les sociétés commerciales, tant dans son article 27 que dans l'article 68-14 du présent projet de loi qui rend applicable cet article 27 au PEX. En outre, c'est bien l'expression " société commerciale " qui a été retenue à l'article 68 du même projet de loi. Ainsi, sans interdire formellement d'autres statuts juridiques pour l'exploitant minier, le code a toujours donné un champ d'application plus réduit. La notion de personne morale, incluant notamment les associations, apparaît en effet trop vaste et susceptible de créer des problèmes aux services instructeurs (appréciation des capacités techniques et financières, assimilation de l'exploitation minière à un acte de commerce, etc.).
C'est pourquoi, par cohérence avec les dispositions précitées du code minier et dans le but d'éviter des difficultés d'application, votre commission vous propose d'adopter un amendement, au premier alinéa de l'article, tendant à substituer la notion de société commerciale à l'expression " personne morale ".
Le deuxième alinéa prévoit que le pétitionnaire doit posséder les capacités techniques et financières nécessaires pour mener à bien les travaux d'exploitation et pour répondre à diverses obligations fixées par les articles 79 et 79-1 du code minier, relatives à la sécurité, à l'environnement, etc..., ainsi que celles résultant de l'article 68-15.
Cette référence à l'article 68-15 constitue une erreur matérielle, le Gouvernement ayant en fait souhaité viser l'article 68-16, qui concerne la possiblité de réaliser une enquête publique unique pour la demande de PEX et pour l'ouverture des travaux.
Dans tous les cas, une telle référence apparaît inutile. En effet, un demandeur possédant les capacités techniques et financières suffisantes pour réaliser les deux enquêtes prévues par le droit en vigueur, aura a fortiori la capacité de réaliser une enquête unique.
C'est pourquoi, votre commission vous propose d'adopter un amendement supprimant la référence à l'article 68-15.
Le texte renvoie à des décrets en Conseil d'Etat le soin de définir l'ensemble des conditions d'octroi du PEX ainsi défini.
Le dernier alinéa de l'article tend à éviter que l'inventeur ne soit dépossédé dans le cas où il n'obtiendrait pas le permis d'exploitation d'une mine. Celui-ci peut, en effet, par exemple, ne pas disposer des capacités techniques et financières nécessaires à l'exploitation du site qu'il aura mis en évidence. Or, dans le domaine aurifère, tout gisement bénéficie d'une forte revalorisation. Il paraît donc normal, et d'ailleurs cohérent avec les pratiques étrangères, de dédommager l'inventeur dans un tel cas.
C'est pourquoi, le projet de loi propose que la décision d'octroi du PEX fixera l'indemnité qui sera alors due par le détenteur à l'inventeur, ce dernier ayant été préalablement appelé à présenter ses observations.

Nikki Scott-Despaigne
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  B D Finch
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search