Jun 3, 2014 09:57
9 yrs ago
English term

haze layer

English to Italian Medical Medical (general) Effetti del fumo da legna sulla salute
Haze layers with elevated concentrations of CO, carbon dioxide, ozone and nitric oxide have been observed.

Può essere sufficiente come contesto?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Alessia Scaccia Jun 3, 2014:
Se ho capito bene, l'argomento è il fumo della legna? Perché in quel caso "haze" potrebbe essere "nube" di fumo....

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

strato di caligine

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-06-03 13:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/caligine....

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-06-03 13:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.glosbe.com/it/en/caligine
Peer comment(s):

agree VMeneghin : Si', lo penso anch'io
30 mins
grazie!
agree falcone2
5 hrs
grazie!
agree Mariagrazia Centanni : sure !
3 days 10 hrs
thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

strato di foschia

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search