May 20, 2014 17:40
9 yrs ago
17 viewers *
English term

weeding

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Printing application
Our solutions allow the user to make self-weeding heat transfers.

Pensaba en traducir "weed" como pelar pero ya en esta frase no sé cómo sería.

Gracias por vuestra ayuda.
Change log

May 20, 2014 18:43: Nico Translation changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): JohnMcDove, Judith Armele, Nico Translation

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

estampados/transferencias en calor con auto recorte

Para los otros casos de weed utilizaría pelar.
Peer comment(s):

agree Deborah_Lopez
1 min
Gracias!
agree Marina Ilari
19 hrs
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

recubrimientos antiadhesivos/antiadherentes

Hola Virginia,

Por aquí, otra posibilidad del tipo "... le hace posible realizar termotransferencias con recubrimientos antiadhesivos"

Como aquí, por ejemplo:
http://es.poli-flex.de/_ssf-vV6I1Q/pages/productos/textile_g...
¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-05-21 06:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Merece, y ¡a las órdenes!
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search