May 11, 2014 09:27
10 yrs ago
English term

heirloom

English to Bulgarian Other Food & Drink
If we go into store and see an avocado that is blemished or misshapen, we’ll pick the one next to it,” Rauch says, “but we make exceptions in two cases. One, we call it heirloom. It can be funky-looking, and should be. And two is the farmers’ market. You don’t expect apples to look like they do at Whole Foods.

Discussion

Kalinka Hristova May 11, 2014:
Контекст За какво става дума? Доколкото разбирам от това изречение, текстът, по който работите съвсем не е за храни и напитки, а цитатът е изваден от контекста.

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

непромишлен сорт

Според мен става тук дума за heirloom fruit/vegetable.

heirloom vegetable is an old cultivar that is still maintained by gardeners and farmers particularly in isolated or ethnic communities. These may have been commonly grown during earlier periods in human history, but are not used in modern large-scale agriculture.
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov
4 hrs
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev
21 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

типичен / местен / собствен сорт

според контекста
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov : Да, май си най-близо.
30 mins
Благодаря!
Something went wrong...
+1
21 mins

традиционен сорт

As in "denoting a traditional variety of plant or breed of animal that is not associated with large-scale commercial agriculture"

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-05-11 09:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Или както току-що някой добави - става добра комбинация: традиционен/непромишлен сорт
Peer comment(s):

agree petkovw
39 mins
Something went wrong...
17 hrs

(в случая) наследена представа

Heirloom по принцип означава нещо наследено, най-често вещ. Струва ми се, че тук става дума за наследена (в см. традиционна, от детството ни) представа/понятие за това как е обичайно да изглежда един плод.

„Когато влезем в магазина и видим авокадо, което е наранено или с неправилна форма, ние вземаме съседното“, казва Раух. „Правим обаче изключение в два случая. Единият е поради наследените ни представи: плодът може – и даже би следвало – да изглежда шантаво (необичайно/нестандартно). Вторият е когато отидем на кооперативния пазар: никой не очаква ябълките там да имат вид като в МЕТРО.“
Something went wrong...
20 hrs

стар сорт

Струва ми се, че това е най-употребяваният израз - поне накъм насам... ;-)
За "домати" и "ябълки" това е стандартен израз - стар сорт домати / ~ ябълки, - в сравнение със модерни, традиционни, местни, локални и т.п.
Горното за разнообразяване на набора от прилагателни...
Златна превъзходна - 3. http://www.starkbros.com/products/fruit-trees/apple-trees/st...
Айвания - стар местен сорт - 4. http://www.agrosofbg.com/bg/products/ябълки-4
За ябълките - http://margaritta.dir.bg/2006/okt/01yabulka.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search