May 6, 2014 15:00
10 yrs ago
1 viewer *
German term

auf ein Verschulden kommt es nicht an

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Contratto di leasing di un macchinario
La frase completa è: "Auf ein Verschulden des Vertragspartners am Eintritt des Auflösungsgrundes kommt es dabei nicht an."

Purtroppo non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano di questa espressione.

Grazie per l'aiuto!
Proposed translations (Italian)
4 +2 non rileva la colpa

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

non rileva la colpa

non ha rilevanza la colpa
Note from asker:
Grazie!
Peer comment(s):

agree martini : non è rilevante http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:yjnbrhn...
2 hrs
agree Giovanna N. : non è rilevante
14 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per i suggerimenti, alla fine ho tradotto con "è irrilevante"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search