May 6, 2014 15:00
10 yrs ago
1 viewer *
German term
auf ein Verschulden kommt es nicht an
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contratto di leasing di un macchinario
La frase completa è: "Auf ein Verschulden des Vertragspartners am Eintritt des Auflösungsgrundes kommt es dabei nicht an."
Purtroppo non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano di questa espressione.
Grazie per l'aiuto!
Purtroppo non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano di questa espressione.
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | non rileva la colpa | Heide |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
non rileva la colpa
non ha rilevanza la colpa
Note from asker:
Grazie! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per i suggerimenti, alla fine ho tradotto con "è irrilevante"."
Something went wrong...