Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bringen Sie mehr Spass beim Sex in Ihre Beziehung.
English translation:
Spice up your relationship with better sex
Added to glossary by
Edith Kelly
Apr 17, 2014 10:16
10 yrs ago
German term
Bringen Sie mehr Spass beim Sex in Ihre Beziehung.
May offend
German to English
Medical
Medical (general)
vorzeitiger Samenerguss
I cannot get to grips with this sentence i.e. how to render it into English. It's a title that reads:
Zu schnell gekommen?
Bringen Sie mehr Spass beim Sex in Ihre Beziehung.
My best effort:
Get more fun with sex in your relationship.
Sounds clumsy and non-idiomatic.
Thanks a lot for your help.
To the moderators: please do not delete the question as more than 8 words.
Zu schnell gekommen?
Bringen Sie mehr Spass beim Sex in Ihre Beziehung.
My best effort:
Get more fun with sex in your relationship.
Sounds clumsy and non-idiomatic.
Thanks a lot for your help.
To the moderators: please do not delete the question as more than 8 words.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
Spice up your relationship with better sex
To get the ball rolling...
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2014-04-17 10:42:33 GMT)
--------------------------------------------------
Nun, ich dachte, dass mehr Spass beim Sex mit besserem Sex gleichzusetzen ist, verstehe aber deinen Einwand. Allerdings denke ich, dass die meisten Konstrukte mit "fun" eher bemüht klingen werden. Vielleicht wäre "longer-lasting sex" eine Option?
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2014-04-17 10:42:33 GMT)
--------------------------------------------------
Nun, ich dachte, dass mehr Spass beim Sex mit besserem Sex gleichzusetzen ist, verstehe aber deinen Einwand. Allerdings denke ich, dass die meisten Konstrukte mit "fun" eher bemüht klingen werden. Vielleicht wäre "longer-lasting sex" eine Option?
Note from asker:
Danke Ingo, aber es geht darum, die Ejakulation hinauszuzögern und dadurch mehr Spass zu haben. Ich denke, better sex passt hier nicht so ganz, kann mich aber täuschen. |
Die Broschüre besagt, dass halt keine Kontrolle da ist und der Samenerguss nach Sekunden erfolgen kann. |
Peer comment(s):
agree |
AndersonT (X)
: just replace the "better" with "longer-lasting" if you want to be blunt, or "more fulfilling" if you want to be more on the euphemistic side of things
1 hr
|
Thanks, good suggestion.
|
|
agree |
Melanie Nassar
: I would use more fulfilling
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I wish I could split the points between you and Carmen. "
+1
1 hr
Slow down to spice up your sex life.
I think in the context this makes more sense. It is apparently related to (may I use the actual words) premature ejaculation.
Peer comment(s):
agree |
Melanie Nassar
: or "for a more fulfilling sex life" as suggested by AndersonT
44 mins
|
2 hrs
Have Better Sex in Your Relationship
Marketing likes declaractive sentences promising improvement.
+1
5 hrs
Put the spark/fun/excitement back into your sex life/relationship
That's what I would use..
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
: Relax, consider it fun, no competition involved - seems to be the message.
14 hrs
|
Thanks, Anne!
|
10 hrs
Enjoy long and lively sex/love-making
Let your love-making last longer
Stimulating, slow sex satifies (you) both (partners) - this, I believe is the crux of the matter
Stimulating, slow sex satifies (you) both (partners) - this, I believe is the crux of the matter
Discussion
Realised that phrase was part of the question.