English term
family farmers
Any suggestions?
Non-PRO (1): abe(L)solano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
granjeros autónomos/granjeros de fincas de propiedad familiar.
Así, a bote pronto, se me ocurren varias cosas que te anoto y puedes “googlear” a discreción...
Lo de “granjeros autónomos” sería una idea, es decir, el trabajo agrícola o de granja se realiza en familia.
Los trabajadores autónomos, trabajan por cuenta propia... como un “freelancer” (mmh... ¿has visto alguno rondando por aquí? ;-)
La otra opción sería algo del tipo:
Propietarios de granjas familiares
Propietarios familiares de granjas
Granjeros-agricultores de fincas familiares...
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-03-14 06:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
agricultores de fincas familiares...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-03-14 06:48:29 GMT)
--------------------------------------------------
agricultores de propiedades familiares
agricultores de fincas privadas...
(family-owned...)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-03-14 21:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
Tras ver todas las opciones y el video del enlace, creo que lo mejor es algo como esto:
Agricultores de explotaciones familiares...
Lo dicho, suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-03-18 21:35:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
explotaciones agrícolas / agroganaderas / agropecuarias familiaries
en explotaciones agroganaderas familiares como pilares fundamentales frente a la agricultura de las transnacionales. Las nuevas competencias que asumió ... (http://www.iuaragon.com/wp-content/uploads/2011/11/documento...
El concepto “agricultura familiar” (en adelante “AF”) se ha definido a partir del estudio de Obschatko (2009). Las explotaciones agropecuarias familiares están caracterizadas, según este estudio, por los siguientes rasgos dominantes: (http://www.proinder.gov.ar/productos/Biblioteca/contenidos/e...
En la nueva PAC (CE, 1999b) se abandona el trato preferencial que hasta ese momento disfrutaban las explotaciones agropecuarias familiares en materia de ... (http://books.google.es/books?id=qedGQi53GmcC&pg=PT638&lpg=PT...
Minifundios
I hope it may help you.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-14 13:03:54 GMT)
--------------------------------------------------
farmers in this context, should then be considered minifundistas as well. Bye for now.
agricultores artesanales
"La agricultura artesanal, en mayor o menor escala, representa el 57% de la producción mundial de alimentos."
Thanks Mónica, I really liked your suggestion as well. |
Something went wrong...