taste of insights

Russian translation: (Это только) малая толика тех великих открытий, которые мы сделали для себя (во время путешествий)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taste of insights
Russian translation:(Это только) малая толика тех великих открытий, которые мы сделали для себя (во время путешествий)
Entered by: Natalia Volkova

16:36 Mar 13, 2014
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Гостиничное дело
English term or phrase: taste of insights
В конце презентации

This is a taste of the insights we gathered and we will continue to use throughout our entire journey

Большое спасибо всем!
Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 04:25
(Это только) малая толика тех великих открытий, которые мы сделали для себя (во время путешествий)
Explanation:
(Это только) малая толика тех великих открытий и озарений, посетивших нас во время путешествий
(грандиозных открытий)
Это только малая толика того, что мы узнали, поняли...
Это только поверхностное знакомство с нашим опытом, приобретенным во время путешествий...


Возможны варианты.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2014-03-24 21:38:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
Большое спасибо, Наталья!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(Это только) малая толика тех великих открытий, которые мы сделали для себя (во время путешествий)
Natalia Volkova
3 +1вкус открытий
Sergey Zubtsov
4превью/увертюра тех открытий, что... и т.д.
Michael Korovkin
3небольшая часть сведений
Anna Shaughnessy (X)
3отголосок впечатлений
Andrew Vdovin


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вкус открытий


Explanation:
-

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Isaeva
6 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
небольшая часть сведений


Explanation:
Это всего лишь небольшая часть сведений, собранных на нашем пути или в процессе нашей работы... в зависимости от более широкого контекста.

Anna Shaughnessy (X)
United States
Local time: 20:25
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
превью/увертюра тех открытий, что... и т.д.


Explanation:
...

Michael Korovkin
Italy
Local time: 05:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отголосок впечатлений


Explanation:
Это лишь отголосок тех впечатлений, которыми мы можем похвастаться...

Andrew Vdovin
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(Это только) малая толика тех великих открытий, которые мы сделали для себя (во время путешествий)


Explanation:
(Это только) малая толика тех великих открытий и озарений, посетивших нас во время путешествий
(грандиозных открытий)
Это только малая толика того, что мы узнали, поняли...
Это только поверхностное знакомство с нашим опытом, приобретенным во время путешествий...


Возможны варианты.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2014-03-24 21:38:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 53
Grading comment
Большое спасибо, Наталья!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yana Soboleva
16 mins

agree  Trouche (X)
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natalie
9 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search