رساندن

English translation: show, suggest, be indicative of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:رساندن
English translation:show, suggest, be indicative of
Entered by: SeiTT

13:04 Feb 19, 2014
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Colloquial Dialogue
Persian (Farsi) term or phrase: رساندن
Greetings

A little exchange between two “friends”:
اوّلي: من دستپختم خيلي عاليه و همه از خوردن غذاهام لذّت مي‌برند
دوّمي: من الان دستپختتون را خوردم و بايد بگم اين حرف، شكسته نفسي شما را مي‌رسونه!

Usually رساندن is quite an easy verb, but I'm not sure about its exact meaning here.

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 12:30
show, suggest, be indicative of
Explanation:
.
Selected response from:

Ehsan Alipour
Local time: 13:30
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4show, suggest, be indicative of
Ehsan Alipour
5 +1sign, indication, conveys, indicates, shows
Saeid Hasani
5It is modesty of you to say that
Saeed Abedini
4Show
Habibulla Josefi
4implicate
Mitra Mousavi


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
show, suggest, be indicative of


Explanation:
.

Ehsan Alipour
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 65
Grading comment
Many thanks, excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fateme Asnaashari
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Fereidoon Keyvani
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Ramak Milani
9 hrs
  -> Thank you!

agree  Ahmad Hosseinzadeh
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sign, indication, conveys, indicates, shows


Explanation:
it is a sign
it is an indication of
it conveys ..
with due consideration of the context

Saeid Hasani
Canada
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Faramarz Hamidi
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Show


Explanation:
....Shows / tells us

Habibulla Josefi
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Dari
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
It is modesty of you to say that


Explanation:
see the discussion

Saeed Abedini
Iran
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
implicate


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-02-19 20:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

imply


Mitra Mousavi
Iran
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search