Glossary entry

English term or phrase:

public warning

Italian translation:

avvertimenti al pubblico

Added to glossary by Sara Maghini
Feb 17, 2014 09:51
10 yrs ago
2 viewers *
English term

public warning

English to Italian Bus/Financial Retail product safety
The public authorities have issued public warnings about the safety of products.

Il significato è chiarissimo (in caso di prodotti alimentari non sicuri, le autorità hanno emanato questi avvisi), ma vorrei essere certa di utilizzare il termine giusto. Su EurLex ho trovato "allarme pubblico" ma si riferisce al terrorismo e mi pare un po' esagerato.
Suggerimenti?
Grazie mille per l'aiuto!

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

avvertimenti al pubblico

In questo ambito dovrebbe essere questa la formula più utilizzata
Peer comment(s):

agree dandamesh
5 mins
Grazie!
agree tradu-grace
3 hrs
Grazie!
agree Giovanna Alessandra Meloni
11 hrs
Grazie Giovanna
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
+1
42 mins

avviso pubblico

In alternativa io direi avviso/i come tu stessa hai suggerito. Perchè no.
http://www.confcommercio.an.it/7079/news/pubblici-esercizi-a...
Peer comment(s):

agree afustranslate
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search