Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Benefits or Borrowing
Italian translation:
sussidi o prestiti
Added to glossary by
elisa vestri
Feb 13, 2014 15:49
10 yrs ago
English term
Benefits or Borrowing
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
investimenti/conti online
é una voce che si trova in un elenco di domande da fare al futuro titolare di un conto online con finalità di investimento.
Può essere "Benefit o finanziamenti"?
Grazie
Può essere "Benefit o finanziamenti"?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | sussidi o prestiti | Mariagrazia Centanni |
4 | vantaggi del prestito | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
4 days
Selected
sussidi o prestiti
E' vero, che si trova più facilmente 'benefits of borrowing' su Google, ma l'espressione sulla quale hai chiesto aiuto, non è senza alcun significato, quindi potrebbe essere esatta ...
'Benefit', si può tradurre con 'assegno', 'sgravio', 'sussidio', 'indennità', 'servizio' o 'guadagno' e 'borrowing', con 'prestito' o 'mutuo'.
Non ci sono molti records economici sui due termini separati, però,
'Benefit', si può tradurre con 'assegno', 'sgravio', 'sussidio', 'indennità', 'servizio' o 'guadagno' e 'borrowing', con 'prestito' o 'mutuo'.
Non ci sono molti records economici sui due termini separati, però,
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "penso anch'io sia questo il significato, ossia si chiede se il nuovo titolare gode di particolare sussidi o ha contratto prestiti. Grazie mariagrazia! "
18 hrs
vantaggi del prestito
Benefits of borrowing
Discussion
Grazie
Elisa