Varredura de leitura dos sinais

English translation: Signal scan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Varredura de leitura dos sinais
English translation:Signal scan
Entered by: Paulistano

00:39 Jan 21, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / prawo spółek
Portuguese term or phrase: Varredura de leitura dos sinais
description of events register characteristics
...Deverá ser ajustável através do software aplicativo, por tempo: na faixa ajustável de 0,005 a 0,2 s, com incremento de ajuste de 0,005 s e por distância: de 0,25 a 250 m.
Paulistano
Local time: 13:35
Signal scan
Explanation:
Could it be a signal scan? Please provide more info...
Selected response from:

Ana Ribeiro
Portugal
Local time: 17:35
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4signal read sweep
airmailrpl
1 +2Signal scan
Ana Ribeiro


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
signal read sweep


Explanation:
Varredura de leitura dos sinais => signal read sweep

Patent CN102468805A - 一种扫频信号发生器及扫频信号的产生方法 ...
www.google.com/patents/CN102468805A?cl=en -
May 23, 2012 - ... the table from the RAM of the carrier wave signal read sweep
sweep amplitude value; analog to digital converter for converting the amplitude ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 13:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Signal scan


Explanation:
Could it be a signal scan? Please provide more info...

Ana Ribeiro
Portugal
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiridon: Yes
13 hrs

agree  Paulinho Fonseca: Nem pude concordar?
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search