Dragueur

23:33 Jan 7, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Garment name
French term or phrase: Dragueur
The garment in question is listed as a "maillot de bain." Other garments in the same line are "boxer long," "short," "nageur," and "surfeur." While I think I can come up with equivalent terms for the other garments, I am having trouble with "dragueur," since it's name does not give many hints as to what it even looks like, or who might wear it (except a dragueur, of course). Any ideas?
Ben Karl
United States
Local time: 11:52


Summary of answers provided
4 +1Seducer
Radmila Sobacic
4Pick up artist
jmleger
3Playboy
Khwansuree DEROLLEPOT
3 -1swimsuit
Simon Charass
2flashy swimsuit/swimwear
MatthewLaSon
4 -2womaniser
patrickfor
1 -3Flirty ruffled-hem skirted swimsuit
Virginie Mair
Summary of reference entries provided
fwiw, may or may not apply
writeaway
Maillot frein
Didier Fourcot

Discussion entries: 19





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Seducer


Explanation:
Just an idea...

Radmila Sobacic
Croatia
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Croatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: Are you serious?
36 mins

agree  Daryo: it would make sense in the same list with "nageur," and "surfeur." ("maillot de bain pour ... dragueur/nageur/surfeur"); anyway I don’t see any other option that would fit.
2 hrs
  -> Thank you! My thoughts exactly.

agree  Rosa Paredes: Sure, why not? After all, it is marketing, right?
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
swimsuit


Explanation:
Could it be the old style full-body swimsuit from the 1920?
OH les années folles!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-08 00:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Like in the first two photo from the link.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-08 01:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

Answer to writeaway:
I did not propose maillot. As for the usage, please see bellow:
maillot = vêtement léger et souple qu'on porte sur la peau. Maillot de corps, maillot de bain, maillot rose du Tour de France, etc.


    Reference: http://www.getfrank.co.nz/lifestyle/fashion/the-history-of-s...
Simon Charass
Canada
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: un maillot is a swimsuit. This is a specific type of swimsuit. /ok maillot de bain. answer is still not right in the context.
12 mins

disagree  Daryo: it's too general
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pick up artist


Explanation:
That's how we roll in the States. "We are wild and crazy guys."

jmleger
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
1 hr
  -> Thx!

agree  GILLES MEUNIER
4 hrs
  -> Thx!

disagree  writeaway: I don't think that we in the US have any swimsuits that are pick-up artists
5 hrs

disagree  ormiston: seriously off the mark to me
6 hrs

agree  Didier Fourcot: Le PUA est d'habitude plus fort en PNL et en manipulation, c'est plus une attitude de drague qu'un costume, mais il a le droit d'avoir un maillot de bain aussi!
8 hrs
  -> Thx!

agree  Daryo: swimsuits for pick-up artists - yes, also a good option!
8 hrs
  -> Thx!

disagree  philgoddard: I refuse to believe that any company would attempt to sell swimming shorts with a name like this.
10 hrs
  -> You need to take this up with their advertising agency. I just call'em like i sees 'em.

disagree  Simon Charass: We are talking clothing not person.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
flashy swimsuit/swimwear


Explanation:
Hello,

Un maillot de bain dragueur??


Flashy swimwear?


I hope this helps.




MatthewLaSon
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -3
Flirty ruffled-hem skirted swimsuit


Explanation:
"Flirty Skirted Bottom: Swim skirt with attached panty has a cute ruffle at hem."

"ajustement dragueur" (sur un maillot de bain) = "flirty fit"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-01-08 07:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

But if it's a men's garment, then the following are missing from the list you provide, so it could be one of them: thong, string, G-string, beach body suit, leotard, ...

Example sentence(s):
  • "This amazing swimsuit is a one piece boy short cut style with a halter neckline, ruffles along the back, and a low back for flirty fit."
  • "Flirty Skirted Bottom: Swim skirt with attached panty has a cute ruffle at hem."

    Reference: http://www.glamtramp.com/en/35-lola-rouge-swim.html
    Reference: http://www.venus.com/viewproduct.aspx?BRANCH=23~3974~&Produc...
Virginie Mair
Switzerland
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Janice Giffin: The context doesn't seem to refer to a women's swimsuit.
1 hr

disagree  ormiston: surely not a female garment
2 hrs

disagree  B D Finch: The wearer would tend to pick up people other than the ones intended if he wore something like that! The source text doesn't describe anything like that!//"Dragueur"? ;) Still, congratulations on a wonderful flight of imagination.
2 hrs
  -> what "source TEXT"?

disagree  Daryo: thong, string, G-string, beach body suit, leotard, ... maybe, but surely not "ruffled-hem skirted"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
womaniser


Explanation:
un dragueur n'est pas un romantique...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-01-08 11:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

I understand "dragueur" is the name of a model not a type of swimsuit.
If it's a type of swimsuit then my translation is irrelevant.

... but as I cannot figure out what type of swimsuit could be called "dragueur", and that's the reason why I believe it a "marketing name"

patrickfor
France
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Le terme en question s'agit d'un maillot de bain et non une personne qui drague.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: Have you read the context?
19 mins
  -> Yes I have. Can you be more specific please? Is a name for a swimsuit.

disagree  writeaway: The garment in question. Context is everything and reading carefully is the name of the game. /really? can you show an example?
33 mins
  -> the garment is a swimsuit and this sort of name is perfectly acceptable in France
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Playboy


Explanation:
Another idea...

Khwansuree DEROLLEPOT
France
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in ThaiThai
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: fwiw, may or may not apply

Reference information:
http://shop.qswimwear.com/collections/mesh-drag-suit

Drag suit
A drag suit is a pair of baggy squarecut or brief-style trunks that competitive swimmers may wear over their normal suit to provide extra resistance ("drag") from the water. Drag suits are meant to be worn over a long period of time to wear in the material and possibly tear the fabric. The more worn-in, torn or ripped the drag suit, the more resistance it provides the swimmer. Since drag suits make swimming more difficult, swimmers do not often wear drag suits in competition. Drag suits originated as older swimsuits at the end of their useful life that swimmers would then wear over another suit. http://en.wikipedia.org/wiki/Competitive_swimwear#Drag_suit

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Simon Charass: Although the explanation make sense, I don’t think it applies here, where we are talking fashion.
5 mins
  -> http://shop.qswimwear.com/collections/mesh-drag-suit
neutral  philgoddard: A definite possibility - though why would a competitive swimmer want to increase drag?
51 mins
agree  Yolanda Broad: Nice research.
3 hrs
agree  Virginie Mair
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Maillot frein

Reference information:
En aucun cas un français n'appellerait un dragshort maillot dragueur, le dragueur c'est un hâbleur, un artiste (PUA), un homme à femmes, un obsédé, un relou selon les points de vue mais on ne ferait pas cet excès d'honneur ni cette ignominie à un maillot de bain

Le dragshort c'est un maillot frein, et ça sert à muscler les bras, voir ci-dessous.

Dans le temps on avait aussi des ceintures à godets et les américains sont amateurs d'élastiques accrochés sur le bord du bassin et à une ceinture sur le nageur: au début ça va, au bout du bassin ça devient dur à tirer, jusqu'à ce que le retour donne l'impression d'avoir des ailes, le but est de ressentir la poussée sur l'eau à différentes vitesses relatives


    Reference: http://www.france-natation.com/maillots-de-bain/maillot-de-b...
Didier Fourcot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Virginie Mair: Et en anglais? DRAG SHORTS? C'est ça? Ce serait en tout cas cohérent avec l'orthographe de "boxeur" etc.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search