Dec 13, 2013 12:06
10 yrs ago
6 viewers *
English term

mileage reimbursement rate

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general) Rimborsi spese
Buon venerdì.

Qualcuno conosce la traduzione corretta?
Si tratta di un elenco rimborsi per spese di viaggio previste da un'azienda.

GIA

Discussion

"Telepatia" Ciao Valeria: "telepatia" perfetta: ci siamo incrociati praticamente con la stessa espressione. :-)
Valeria Faber (asker) Dec 13, 2013:
"Percentuali di rimborso chilometrico"?

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

rimborso chilometrico

in azienda ho sempre sentito questa espressione, mi sembra abbastanza diffusa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-13 13:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

infatti, poi ci pensavo: secondo me dipende da com'è formulato il testo (cioé da come è espresso il valore del rimborso chilometrico: nella mia esperienza, si trattava di un importo fisso a km, quindi il fatto che fosse un "rate" era implicito)
Note from asker:
Grazie Paola, mi chiedevo infatti se sono normalmente espressi in percentuale (per cui posso omettere percentuale) oppure se devo specificarlo.
Peer comment(s):

agree Ester Maria Formichella : idem
8 mins
Grazie Ester!
agree Mara Marinoni : Al massimo si potrebbe rendere "rate" con "quota" (trattandosi di una quota rimborsata per ogni km)
30 mins
Grazie Mara!
agree Raoul COLIN (X)
30 mins
Grazie rcolin!
agree AdamiAkaPataflo : :-)))
38 mins
Grazie Adami!
agree Luca Calcagni : D'accordo! Ci sono anche vari riferimenti nel web.
47 mins
Grazie Luca!
agree Shera Lyn Parpia : in questo caso rate significa qualcosa come "coefficiente", basta dire rimborso chilometrico
1 hr
Grazie Shera!
agree Francesco Badolato
8 hrs
Grazie Francesco!
agree Mariagrazia Centanni
1 day 10 hrs
Grazie Mariagrazia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti e... Buone Feste! :-)"
3 mins

percentuale del rimborso chilometrico

.
Note from asker:
:-) grazie Gaetano
Something went wrong...
+1
13 mins

Valore del rimborso chilometrico

Al posto di valore puoi anche mettere "tariffa/tasso" o lasciare il semplice "rimborso chilometrico".
Non credo comunque sia una percentuale come suggerito da altri, di solito questa tariffa è fissa, cioè un certo rimborso al miglio, tanto che esiste proprio una tabella fissata anche dal governo federale USA (vedi reference), che indica il rimborso corrente a "56.5 cents/mile"
Peer comment(s):

agree cristina reymondet fochira : valore di riferimento, tasso...i rimborsi variano infatti in base a parametri di riferimento non fissi, il termine "valore" o "tasso" di riferimento è indispensabile nella traduzione
33 mins
Something went wrong...
5 hrs

tariffa di rimborso chilometrico

ho sentito e visto usare anche questa formula nelle aziende
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search