Highlight-Bereich

14:09 Dec 7, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Highlight-Bereich
Die Fläche des Highlight-Bereichs beträgt 30 Quadratmeter.

è l'area all'interno di un concessionario in cui vengono messi in evidenza i veicoli. Podio?
Daniela Vogliotti
Local time: 03:23


Summary of answers provided
3stand espositivo
Caterina De Santis
3soppalco-vetrina
Elena Zanetti
3il settore più importante
aleg


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stand espositivo


Explanation:
o area espositiva, più che podio una specie di palco

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-12-07 16:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

allora direi "lo stand dedicato alle vetture da vetrina/speciali" o qualcosa del genere

Caterina De Santis
Italy
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Notes to answerer
Asker: grazie, purtroppo il titolo del paragrafo è "Gestaltung der Ausstellungsfläche "... (che ho chiamato superficie espositiva). Avrei dovuto metterlo come contesto, scusa

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soppalco-vetrina


Explanation:
un'idea... è un piano rialzato di esposizione...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

304 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il settore più importante


Explanation:
La frase è un po' vaga e non è dato sapere di cosa si parla, per cui potrebbe essere " l'area del settore più importante è di 30 mt. quadrati".

aleg
Italy
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search