keep connected

Italian translation: mantenere una bracciata fluida / un ritmo uniforme nelle bracciate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:keep connected
Italian translation:mantenere una bracciata fluida / un ritmo uniforme nelle bracciate
Entered by: Daniela Gabrietti

12:41 Oct 31, 2013
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / nuoto
English term or phrase: keep connected
"Being a sprinter, it is especially important for me to keep my stroke connected and having the ability to gauge my stroke rate with the Tempo Trainer Pro helps me accomplish that.”

Tempo Trainer Pro è un metronomo per piscina

mantenere la bracciata connessa??

qui stroke è bracciata o nuotata?
Daniela Gabrietti
Local time: 07:39
mantenere una bracciata fluida / un ritmo uniforme nelle bracciate
Explanation:
Letteralmente "mantenere le bracciate collegate fra loro".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4mantenere una bracciata fluida / un ritmo uniforme nelle bracciate
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +1mantenere la/una certa coordinazione nelle bracciate
Pierluigi Bernardini
3mantenere la fluidità
Manuela Dal Castello


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
keep my stroke connected
mantenere una bracciata fluida / un ritmo uniforme nelle bracciate


Explanation:
Letteralmente "mantenere le bracciate collegate fra loro".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Grandinetti
9 mins
  -> Grazie Francesca

agree  Giuseppe Bellone: :)
10 mins
  -> Grazie e Ciao Beppe

agree  Sara Canullo
52 mins
  -> Grazie mille

agree  Carlotta Boyd
1 hr
  -> Grazie Carlotta
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to keep my stroke connected
mantenere la/una certa coordinazione nelle bracciate


Explanation:
Un'altra proposta.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-10-31 15:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

o "delle bracciate".

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
13 hrs
  -> Grazie Mariagrazia. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mantenere la fluidità


Explanation:
Mantenere la fluidità di bracciata

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 07:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search