Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Vencida
English translation:
matured
Added to glossary by
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Oct 1, 2013 00:39
10 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
Vencida
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
Mexico
I am going to post these as two separate term questions. Initially, I understood 'Vigencia [date] Vencida' to mean 'Effective Term [date] Expired' (or Matured?), with vigencia referring to the term of the bond. An editor suggested I use 'Date of Maturity [date]' for Vencida, and this leaves me wondering what to do with Vigencia. I'm hoping some additional feedback will help me sort this out. Thank you in advance.
Tipo de Garantía Reportado
Depósitos en Efectivo
Observación: No se encontró en el expediente
Contrafianza
Observación: En total son 9 contrafianzas:
$ 12,000,034.34 M.N. Vigencia: 31-12-09
$ 5,415,183.19 DLS Vigencia 26-06-08 Vencida
$ 6,103,480.98 DLS Vigencia 08-04-09 Vencida
$ 11,477,260,21 M.N. Vigencia 26-06-08 Vencida
*$7,543,764.32 MN estará vigente por 12 meses a partir de la recepción física parcial de la plataforma
Tipo de Garantía Reportado
Depósitos en Efectivo
Observación: No se encontró en el expediente
Contrafianza
Observación: En total son 9 contrafianzas:
$ 12,000,034.34 M.N. Vigencia: 31-12-09
$ 5,415,183.19 DLS Vigencia 26-06-08 Vencida
$ 6,103,480.98 DLS Vigencia 08-04-09 Vencida
$ 11,477,260,21 M.N. Vigencia 26-06-08 Vencida
*$7,543,764.32 MN estará vigente por 12 meses a partir de la recepción física parcial de la plataforma
Proposed translations
(English)
4 +1 | matured | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Change log
Oct 10, 2013 12:07: Antonio Tomás Lessa do Amaral Created KOG entry
Oct 10, 2013 12:07: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105781">Antonio Tomás Lessa do Amaral's</a> old entry - "Vencida"" to ""matured""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
matured
That's how I'd say it. Hth
http://www.prowellwoodworks.com/gate/94_wooden_gate.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-10-01 08:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, right references:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://www.prowellwoodworks.com/gate/94_wooden_gate.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-10-01 08:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, right references:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help"
Something went wrong...