Glossary entry

French term or phrase:

Dans la mesure où les demandes présentées...

Italian translation:

Nella misura in cui le richieste avanzate...

Added to glossary by enrico paoletti
Sep 17, 2013 17:48
10 yrs ago
2 viewers *
French term

Dans la mesure où les demandes présentées...

French to Italian Law/Patents Law (general)
Dans la mesure où les demandes présentées par XX, tant en première instance que devant la Cour, passent sous silence les obligations résultant de ce contrat, il convient d'en rappeler les principales stipulations, l'idée générale étant qu'il contient, à la charge de la demanderesse, des obligations de résultats et de conseil renforcée.

Scusate non riesco a capire qual è il soggetto di "passent sous silence", le "demandes présentées" o "les obligations"? Manca un pezzo di frase?
Grazie in anticipo per tutti i vostri suggerimenti!
Change log

Oct 1, 2013 06:47: enrico paoletti Created KOG entry

Discussion

Spindel Sep 17, 2013:
Le sujet est " les demandes", "les obligations" est un complément d'objet direct. La frase est tout à fait complète.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

Nella misura in cui le richieste presentate...

*
Peer comment(s):

agree Sabrina Bruna
37 mins
Merci, Sabrina.
agree Oscar Romagnone : Sì Enrico ma darei a "demandes présentées" una connotazione leggermente più tecnica traducendo con "domande avanzate".
5 hrs
Grazie, Oscar e buona giornata.
agree Francine Alloncle : D'accord avec Oscar
12 hrs
Grazie, Francine.
agree Maria Cristina Chiarini
12 hrs
Grazie, Maria Cristina.
agree Fabrizio Zambuto
15 hrs
Grazie, Fabrizio.
agree Angelica P.
18 hrs
Merci, Angelikaa.
agree Mari Lena
18 hrs
Merci, Mari Lena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search