as to the funding thereof

Russian translation: см.

08:30 Jul 29, 2013
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: as to the funding thereof
These forward-looking statements include, amongst other things, statements concerning:

• estimates of future production costs and other expenses for specific operations;
• estimates of future capital expenditures and other cash needs and expectations as to the funding thereof;

...оценок будущих капитальных затрат и других потребностей в денежных средствах, а также expectations as to the funding thereof

я понимаю, что "в отношении их (кого? потребностей?) финансирования"...

ожидания относительно финансирования (изыскания средств для/источников финансирования) таких потребностей?
responder
Russian Federation
Local time: 10:33
Russian translation:см.
Explanation:
и перспективных оценок в части ИХ финансирования (капзатрат и иных потребностей в финансировании)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-07-29 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

... оценок будущих капитальных затрат и других потребностей в денежных средствах, а также перспективных оценок в части вероятных источников, объемов и возможностей ИХ финансирования ...

как-то так
Selected response from:

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 10:33
Grading comment
Спасибо, Дмитрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см.
Dmitri Lyutenko
4См.:
Hasmik Avetyan
4по представлению которых будет осуществляться финансирование
Nadezhda Golubeva


Discussion entries: 6





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
и перспективных оценок в части ИХ финансирования (капзатрат и иных потребностей в финансировании)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-07-29 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

... оценок будущих капитальных затрат и других потребностей в денежных средствах, а также перспективных оценок в части вероятных источников, объемов и возможностей ИХ финансирования ...

как-то так

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1424
Grading comment
Спасибо, Дмитрий!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 min
  -> Спасибо, Олег.

agree  Andrei Mazurin: Да, примерно то же самое хотел написать: ожидания относительно их (т.е. расходов на капитальные вложения + потребностей в иных денежных средствах) финансирования...
3 mins
  -> Спасибо, Андрей.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См.:


Explanation:
Ваш вариант, по-моему, ближе по смыслу к оригиналу:
"оценок <.. > ожиданий относительно их финансирования".
Или еще вариант: "оценок <.. > предположительных источников их финансирования".

Hasmik Avetyan
Armenia
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по представлению которых будет осуществляться финансирование


Explanation:
По представленным документам (сметам) в дальнейшем будут рассчитываться финансовые вложения

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-07-29 11:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Расчет (смета) требуемых и прогнозируемых капиталовложений и прочих денежных расходов для обоснования их финансирования.
Здесь, "needs" and "expectations" - потребности и прогнозы (перспективная оценка, если хотите) относятся к затратам, а дальнейшая фраза чисто грамматически звучит: для их (рассчитанных затрат) финансирования.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-07-29 12:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.camden.nsw.gov.au/files/publications/policies/5.4...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-07-29 14:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Прогнозная отчетность (forward-looking statements) должна содержать следующие документы: смету затрат на производство по конкретным операциям; смету капиталовложений и других денежных затрат, необходимых и прогнозируемых, для обеспечения их финансовыми вложениями. Где здесь хоть слово про источники финансирования? Может быть не хватает контекста?

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 10:33
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludmilla BIRAULT
3 hrs
  -> Спасибо!

disagree  danya: .
5 hrs

neutral  ViBe: грамматика РЯ (управление): предлог «по» в данном случае требует предл. пад. – «по представлениИ» (ср. «по приездЕ») :)
6 hrs
  -> абсолютно согласна, спасибо за замечание!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search