Glossary entry (derived from question below)
Jul 2, 2013 01:07
10 yrs ago
Slovak term
nablízek
Slovak to English
Medical
General / Conversation / Greetings / Letters
questionnaire for clinica
Priatelia neboli nablízku?
--
relative??
--
relative??
Proposed translations
(English)
4 | Were not their friends around? | Vladimír Hoffman |
3 +4 | Friends were not around? | Pavel Slama |
4 | near by | Maria Chmelarova |
Proposed translations
7 days
Selected
Were not their friends around?
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think I used "no peers in the vicinity" because, in context, it was just explaining why the child was not getting any exercise (playing with peers)"
+4
33 mins
Slovak term (edited):
Priatelia neboli nablízku?
Friends were not around?
Does this make sense?
Peer comment(s):
neutral |
Vladimír Hoffman
: Pozor na slovosled, kolega. Ked uz tak Were not (their) friends around?
4 hrs
|
agree |
Marta Karchnakova
: Súhlasím s "to be around".
6 hrs
|
agree |
Lucie Maruniakova
: As Vladimír commented
8 hrs
|
agree |
Rad Graban (X)
: Nothing wrong with it. It can be a declarative question or echo question.
12 hrs
|
agree |
Slavomir BELIS
: Presne tak, ako píše Rad vyššie. Takto je to aj v slovenčine. V priamej otázke by musel byť zmenený slovosled aj v slovenčine (Neboli priatelia nablízku?). A keby už, tak radšej - Were... (nie v zápore).
1 day 5 hrs
|
40 mins
near by
Friends were near by.
Discussion