18:04 Jun 16, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Russo Italy Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Ricontrollate periodicamente/ricontrollare periodicamente |
| ||
4 | continuate a ripassare |
|
Ricontrollate periodicamente/ricontrollare periodicamente Explanation: Qui la scelta dipende dal tono generale che stai dando alla traduzione, a mio parere: se hai tradotto il tutto con un tono un po' formale e impersonale, tradurrei con "Si consiglia di ricontrollare periodicamente"; se il tono è più informale e personale, sceglierei "ricontrollate periodicamente". Buon lavoro! ;) |
| |
Grading comment
| ||