courageous conversations

Spanish translation: conversaciones abiertas y francas/tal como se siente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:courageous conversations
Spanish translation:conversaciones abiertas y francas/tal como se siente
Entered by: Jorge Merino

20:32 Jun 1, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Communications skills
English term or phrase: courageous conversations
Es el nombre de un programa de capacitación para mejorar las hablidades de comunicación. La traducción literal "conversaciones valerosas" no me convence en absoluto. Es para español de España.

Contexto:

Courageous Conversations

A courageous conversation is an effective tool that you can use to resolve relational conflicts.
It is a rare experience for most people to feel safe enough to talk about their deepest needs and fears, because there are so few people who can listen from another’s perspective. A courageous conversation can create the atmosphere of patient listening that blends the elements of mercy and truth by seeking for a greater level of trust and communication in the relationship.

Gracias de antemano!
Jorge Merino
Chile
conversaciones abiertas y francas/tal como se siente
Explanation:
Las conversaciones “valientes” o “valerosas” pueden ser:
audaces (sin temor a las consecuencias)
sin miedo(s)
sin temor(es)
sin prejuicios
sin remilgos
con un espíritu a toda prueba
con total presencia de ánimo
sin ideas preconcebidas
sin miedo a las consecuencias
con el corazón en la mano = tal como se siente
totalmente sinceras/ con total franqueza / con toda franqueza
con las cartas boca arriba
mostrando todas las cartas
sin máscaras
abriendo el pecho
de hombre a hombre (o de mujer a hombre, de mujer a mujer... y todas las permutaciones posibles...)
con la mano en el corazón (un poquito afectado, para mi gusto)

Incluso “conversaciones abiertas” sería una opción válida.
abierto: 8 Aplicado a personas y a su actitud y manera de hablar u obrar, franco, espontáneo o expansivo: que expresa con claridad lo que piensa; que manifiesta abiertamente sus sentimientos afectuosos o de alegría: ‘Es un muchacho abierto y simpático’.

a corazón abierto (aunque “a corazón abierto” significa usando la técnica de cirugía en que se abren las cavidades cardiacas, después de derivar la sangre a un corazón artificial... se necesitan agallas para realizar una conversación “a corazón abierto”.)

Como dice Cándida “a pecho descubierto” puede ser una opción muy válida también.

A courageous conversation is an effective tool that you can use to resolve relational conflicts.
It is a rare experience for most people to feel safe enough to talk about their deepest needs and fears, because there are so few people who can listen from another’s perspective. A courageous conversation can create the atmosphere of patient listening that blends the elements of mercy and truth by seeking for a greater level of trust and communication in the relationship.

Estas serían un par de opciones, por ejemplo:
Una conversación ABIERTA Y FRANCA es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación ABIERTA Y FRANCA puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Las palabras en mayúsculas pueden reemplazarse por cualquiera de las demás opciones que te doy que se ajusten mejor a tu contexto global. Para España, “una conversación abierta y franca” o “una conversación sin cortapisas” (registro más culto) “una conversación sin cortarse un pelo” (registro más coloquial) son opciones muy válidas para los españolitos de a pie que viven, laboran y sueñan en la tierra de la piel de toro.

Y, ya de broma, pero genuinamente español ibérico: ¡una conversación con un par! (Para los no ibéricos, imagínense a que “par” nos referimos los españoles... y no son precisamente “narices”, aunque estas se usen a menudo como sustituto eufemístico...) :-)

Saludos, y si tienes alguna pregunta adicional, no te cortes, en confianza...


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-06-09 02:24:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Jorge! ¡Un placer! :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 18:10
Grading comment
Gracias John!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3conversaciones abiertas y francas/tal como se siente
JohnMcDove
3 +2conversaciones a pecho descubierto
Cándida Artime Peñeñori
4 +1"conversaciones sinceras"
Rosmu
3 +1conversaciones valientes
Mónica Algazi
3conversaciones difíciles
Ray Ables
3Conversaciones delicadas
gabriela11for


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conversaciones difíciles


Explanation:
http://ecreativa.wordpress.com/2013/03/12/conversaciones-dif...

Ray Ables
United States
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: Me pasa lo mismo que con "conversaciones delicadas". En el contexto, no veo como puede fluir coherentemente. "Conversaciones en las que se abordan temas difíciles" sería una forma, pero se hace un poco larga...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conversaciones valientes


Explanation:
Así las llaman aquí: http://www.summitforcourageousconversation.com/welcome/espan...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 382

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
1 hr
  -> Gracias, Teresa.

neutral  JohnMcDove: No me acaba de convencer, porque Jorge, que tiene todo el contexto, ya nos dice que "conversaciones valerosas" no le convence, de ahí que creo que haya que buscar una forma de comunicar esa "valentía" aquí. No soy "valiente" al escribir, soy franco.
8 hrs
  -> Había pensado también en "conversaciones desde el alma", que se parece más a tu "francas".
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conversaciones a pecho descubierto


Explanation:
Simplemente otra opción. Los cubanos de todas partes usamos también la expresión "a camisa quitada" pero sospecho que se trata de una fórmula local mientras que la que propongo es totalmente estándar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-01 21:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

pecho1.
(Del lat. pectus).
a ~ descubierto.
2. loc. adv. Con sinceridad y nobleza.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Creo que la cosa va más por estos derroteros... Aunque a lo mejor me quedaba con "conversaciones sinceras" directamente... en vez de la expresión idiomática... Y a lo hecho: pecho. :-)
8 hrs
  -> Muchas gracias, John. La expresión que propongo va más allá de la franqueza e incluye también la nobleza.

agree  Mónica Algazi: Sí, "desde el alma" diríamos aquí. Buen domingo, Cándida.
13 hrs
  -> Gracias, Mónica. Por favor, propón "desde el alma". Es muy buena. Que tengas tú también un feliz domingo, y me despido que se me hace tarde. Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conversaciones delicadas


Explanation:
Hola:
en un sitio web ví que lo traducian como CONVERSACIONES DELICADAS.

Example sentence(s):
  • Conversaciones delicadas sobre la raza. Traducción del libro de Glenn Singleton

    Reference: http://translate.google.com.ar/translate?hl=es&sl=en&u=http:...
gabriela11for
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: Puede que sí, pero en el contexto, usar "conversaciones delicadas" como una herramienta o "instrumento" no me parece que vaya a fluir conceptualmente. A lo mejor "conversaciones para abordar temas delicados"... pero me resulta un poco forzado.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"conversaciones sinceras"


Explanation:
...

Rosmu
Spain
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: También. Se necesita valor para ser sincero... ¡Buena opción! (Ah, veo que le había dicho esta a Cándida también...) :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
conversaciones abiertas y francas/tal como se siente


Explanation:
Las conversaciones “valientes” o “valerosas” pueden ser:
audaces (sin temor a las consecuencias)
sin miedo(s)
sin temor(es)
sin prejuicios
sin remilgos
con un espíritu a toda prueba
con total presencia de ánimo
sin ideas preconcebidas
sin miedo a las consecuencias
con el corazón en la mano = tal como se siente
totalmente sinceras/ con total franqueza / con toda franqueza
con las cartas boca arriba
mostrando todas las cartas
sin máscaras
abriendo el pecho
de hombre a hombre (o de mujer a hombre, de mujer a mujer... y todas las permutaciones posibles...)
con la mano en el corazón (un poquito afectado, para mi gusto)

Incluso “conversaciones abiertas” sería una opción válida.
abierto: 8 Aplicado a personas y a su actitud y manera de hablar u obrar, franco, espontáneo o expansivo: que expresa con claridad lo que piensa; que manifiesta abiertamente sus sentimientos afectuosos o de alegría: ‘Es un muchacho abierto y simpático’.

a corazón abierto (aunque “a corazón abierto” significa usando la técnica de cirugía en que se abren las cavidades cardiacas, después de derivar la sangre a un corazón artificial... se necesitan agallas para realizar una conversación “a corazón abierto”.)

Como dice Cándida “a pecho descubierto” puede ser una opción muy válida también.

A courageous conversation is an effective tool that you can use to resolve relational conflicts.
It is a rare experience for most people to feel safe enough to talk about their deepest needs and fears, because there are so few people who can listen from another’s perspective. A courageous conversation can create the atmosphere of patient listening that blends the elements of mercy and truth by seeking for a greater level of trust and communication in the relationship.

Estas serían un par de opciones, por ejemplo:
Una conversación ABIERTA Y FRANCA es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación ABIERTA Y FRANCA puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Las palabras en mayúsculas pueden reemplazarse por cualquiera de las demás opciones que te doy que se ajusten mejor a tu contexto global. Para España, “una conversación abierta y franca” o “una conversación sin cortapisas” (registro más culto) “una conversación sin cortarse un pelo” (registro más coloquial) son opciones muy válidas para los españolitos de a pie que viven, laboran y sueñan en la tierra de la piel de toro.

Y, ya de broma, pero genuinamente español ibérico: ¡una conversación con un par! (Para los no ibéricos, imagínense a que “par” nos referimos los españoles... y no son precisamente “narices”, aunque estas se usen a menudo como sustituto eufemístico...) :-)

Saludos, y si tienes alguna pregunta adicional, no te cortes, en confianza...


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-06-09 02:24:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Jorge! ¡Un placer! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Gracias John!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Encarnación Macarena Villa Cubas: Yo diría "con el corazón en la mano"
5 hrs
  -> Gracias, Encarnación. Creo que puede funcionar... dependiendo del contexto global... :-)

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Yo había pensado en "conversaciones francas y abiertas", así que coincido contigo. Saludos
12 hrs
  -> Gracias, Luis. Great minds... ;-)

agree  Victoria Frazier: Coincido con Luis.
18 hrs
  -> Gracias, Victoria... ya somos tres. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search