KudoZ question not available

English translation: They saw with their own eyes how...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:видеть собственными глазами как
English translation:They saw with their own eyes how...
Entered by: translato

15:47 May 27, 2013
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Other
Russian term or phrase: видеть собственными глазами как
Учредительницы благотворительного фонда воспитывают 12 детей на двоих, поэтому собственными глазами видели, как часто в нашем городе отсутствует возможность получения достойной скорой, а иногда и просто текущей медпомощи.

they saw before their very eyes that ?
translato
Local time: 10:49
They saw with their own eyes how...
Explanation:
Simply that
Selected response from:

GaryG
Local time: 03:49
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7They saw with their own eyes how...
GaryG
4 +4know from first-hand experience how ...
Zamira B.
4 +2personally witnessed the all-too-frequent difficulties in receiving...
Mark Berelekhis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
They saw with their own eyes how...


Explanation:
Simply that

GaryG
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Hehir: Perfectly idiomatic English, and it matches the Russian, so...yes, Gary G. I agree.
1 hr

agree  Nadezhda Ward
2 hrs

agree  Oleksiy Markunin
3 hrs

agree  cyhul
11 hrs

agree  Maria Mizguireva
14 hrs

agree  LilianNekipelov: This is the right translation, but i am not sure if in this context
18 hrs

agree  alex suhoy
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
personally witnessed the all-too-frequent difficulties in receiving...


Explanation:
.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
1 hr
  -> Thank you..

agree  LilianNekipelov: I agree, in this context.
18 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
know from first-hand experience how ...


Explanation:
difficult it is...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-05-28 10:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

или:
They have experienced first hand how difficult it is...

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bardachev
3 hrs
  -> спасибо

agree  Huw Davies
15 hrs
  -> thank you

agree  LilianNekipelov: I agree, in this context
18 hrs
  -> thanks Lilian.

agree  Rachel Douglas
1 day 22 hrs
  -> thanks Rachel, much appreciated.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search