a mérito de...

French translation: en vertu de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a mérito de
French translation:en vertu de
Entered by: schevallier

16:35 Mar 25, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: a mérito de...
a mérito del Poder Especial del 26 de julio de 2012 según Escritura número 272, pasada ante mí al folio 814 de este Registro Notarial 496 de esta ciudad.

Comment formuler cette phrase le plus clairement possible. Ma traduction ne me plaît pas :)
Cristina Gonçalves
Portugal
Local time: 03:30
en vertu du...
Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-03-25 16:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

En mérito a - WordReference Forums
forum.wordreference.com › ... › Español-Français - Traduire cette page
4 messages - 3 auteurs - 23 oct. 2009
En mérito a lo antecedido, se declara... Teniendo en cuenta que el ... Re: En mérito a. Quizás: "En vertu
de ce qui a été exposé ci-dessus..." ...
Selected response from:

schevallier
Local time: 04:30
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3en vertu du...
schevallier


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
en vertu du...


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-03-25 16:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

En mérito a - WordReference Forums
forum.wordreference.com › ... › Español-Français - Traduire cette page
4 messages - 3 auteurs - 23 oct. 2009
En mérito a lo antecedido, se declara... Teniendo en cuenta que el ... Re: En mérito a. Quizás: "En vertu
de ce qui a été exposé ci-dessus..." ...

schevallier
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 75
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EURLINGUA
31 mins
  -> merci EURLINGUA :-)

agree  Maud Durand: En vertu du pouvoir
4 hrs
  -> merci MaudDurand :-)

agree  Luka Melara
14 hrs
  -> merci Luka Melara :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search