Glossary entry

French term or phrase:

voie d'achat

English translation:

through purchase /acquisition

Added to glossary by Yolanda Broad
Mar 13, 2013 11:18
11 yrs ago
4 viewers *
French term

vole d'achat

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This is part of an entry in a company register from France. The sentence where it appears is the following:
La prise de participation ou le contrôle de toutes sociétés, associations, groupements ou entreprises par **vole d'achat**, dépôt de souscription ou de toute autre manière.

I can't find any reference to this phase anywhere.
Proposed translations (English)
4 +3 voie d'achat
4 +3 by way of purchase
Change log

Mar 13, 2013 13:55: writeaway changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Business/Commerce (general)"

Mar 16, 2013 22:14: Yolanda Broad changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474984">Gillian Holmes's</a> old entry - "vole d\'achat"" to ""voie d\'achat""

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

voie d'achat

not "l" but "i" ("through purchase /acquisition")
Note from asker:
Oh, it's a typo, of course, thanks!
Peer comment(s):

agree writeaway : oeuf corse
2 hrs
agree Jane Proctor (X)
2 hrs
agree philgoddard : You were first, so you should be getting all the agrees in my opinion.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
9 mins

by way of purchase

'voie d'achat' indeed, that's a common OCR mistake

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-03-13 11:29:08 GMT)
--------------------------------------------------

or 'by way of acquisition'
Note from asker:
Thanks for the translation Cyril!
Peer comment(s):

agree kashew
13 mins
agree writeaway : or just through purchase/acquistion. not need to be 100% literal
2 hrs
Thank you Write :)
agree AllegroTrans : agree with writeawaty
3 hrs
Thank you Allegro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search