adecuar

English translation: adapt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:adecuar
English translation:adapt
Entered by: James A. Walsh

14:50 Feb 22, 2013
Spanish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Internship Collaboration Agreement
Spanish term or phrase: adecuar
Hi all,

This is one of the recitals from a collaboration agreement template for a Spanish university. The agreement will be used for external internships for the students of this university. The sentence that “adecuar” appears in (below) is in italics in the original to denote that it’s an instruction for when an actual agreements is created based on the template.

None of the glossary entries seem to cover the use of “adecuar” here, and I haven’t come up with anything I’m happy with, so could use some suggestions.

Context:

Cuarto.- Que, en concreto, las prácticas curriculares se configuran como actividades académicas integrantes del plan de estudios de que se trate (adecuar este apartado para másteres y enseñanzas propias).”
______________________

Could it be “reword” or "rephrase" maybe?

Going into UK English. Thanks in advance.
James A. Walsh
Spain
Local time: 21:40
(to) adapt
Explanation:
that's how I'd say it
Hth
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(to) adapt
Antonio Tomás Lessa do Amaral
3adapt (accordingly)
Lisa McCarthy
3this clause to be adapted for...
Jane Martin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(to) adapt


Explanation:
that's how I'd say it
Hth

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: I clearly need a holiday (break), Antonio! Thanks :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley
1 min
  -> Noni, thank you

agree  Lisa McCarthy: Eeeeks, beat me to it :)
2 mins
  -> Lisa ;) thank you

agree  1728091 (X): agreed.
1 hr
  -> Endospores, thank you

agree  Richard Hill
4 hrs
  -> Rich, thank you

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 hrs
  -> Luis, thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adapt (accordingly)


Explanation:
Maybe.

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
this clause to be adapted for...


Explanation:
I think I would change this around.



Jane Martin
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search