indagó

English translation: examined

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:indagó
English translation:examined
Entered by: Angel Biojo

06:19 Jan 23, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
Spanish term or phrase: indagó
El fiscal indagó a los detenidos y...
Angel Biojo
United States
Local time: 08:19
examined
Explanation:
If this is a trial setting then the correct legal jargon would be 'examined'. However, Asker, IMHO has failed to pose the question with sufficient context and so it's anyone's guess!
Selected response from:

Tom2004
Canada
Local time: 11:19
Grading comment
Thank you Tom2004.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4examined
Tom2004
3 +3investigated
Cinnamon Nolan
3 +1questioned
Maria Mastruzzo


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
investigated


Explanation:
More context would be a help.

Cinnamon Nolan
Spain
Local time: 17:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Billh: yup.
35 mins
  -> Thanks. :)

agree  Patricia González Schütz
1 hr
  -> Thanks. :-)

agree  James A. Walsh
3 hrs
  -> Thanks, James. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
questioned


Explanation:
Another option in this context.

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandro Tomasi: If the SL term is being used colloquially for out of court, I agree with questioned.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
examined


Explanation:
If this is a trial setting then the correct legal jargon would be 'examined'. However, Asker, IMHO has failed to pose the question with sufficient context and so it's anyone's guess!

Tom2004
Canada
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 313
Grading comment
Thank you Tom2004.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think this is almost certainly what it means, for reasons explained above.
2 hrs
  -> Thanx Charles!

agree  kalungo
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Sandro Tomasi: If the SL term is being used properly, I agree with examined.
12 hrs
  -> ¡Gracias Sandro!

agree  lorenab23
16 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search