Logistikaufwand

English translation: streamline the logistics

13:00 Jan 9, 2013
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Logistikaufwand
"Durch die serienmäßige Vorbereitung für die Aufnahme der neunen Zubehörteile ins Produktportfolio trage man unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen Rechnung und minimiere zudem den Logistikaufwand bei Systemanbietern und Fensterherstellern."

Ein Unternehmen bietet neue Zubehörteile an, wodurch jetzt weniger Teile verbaut werden müssen. Ich habe hier "Aufwand" zuerst als "costs" übersetzt, wurde aber zurückgepfiffen, da das Unternehmen keine wirkliche Kostenersparnis garantieren kann. Sie wollen einfach betonen, dass weniger Teile notwendig sind, was an sich Platz beim Transport und bei der Lagerung erspart und auch den Aufwand, mehrere verschiedene Teile zu bestellen. Das KANN natürlich dem Kunden Geld sparen, sie wollen sich aber nicht klipp und klar dazu verpflichten.
Könnte man "logistics effort" schrieben, oder klingt das seltsam? Any other ideas?
Eszter Bokor
Austria
Local time: 05:30
English translation:streamline the logistics
Explanation:
Might be a way of tackling it.
Selected response from:

Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 05:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2logistics/logistical burden
Alison MacG
3 +1amount of work associated with logistics
Steffen Walter
3 +1logistic effort
Michael Martin, MA
4logistics costs
philgoddard
4logistics usage
Pauline Alexiou
4 -1thereby minimizes the efforts on logistics
Kalyani Gadre
3streamline the logistics
Charles Stanford


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amount of work associated with logistics


Explanation:
... wäre hier vielleicht eine Möglichkeit in Verbindung mit dem verb "to decrease/reduce", oder so etwas wie "to (greatly) simplify logistics processes/workflows".

Steffen Walter
Germany
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Merriam
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
thereby minimizes the efforts on logistics


Explanation:
-

Kalyani Gadre
India
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MarathiMarathi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: "Efforts on" doesn't work in English. There's something missing. Perhaps, efforts undertaken, or as Steffen says, efforts "associated with."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
logistic effort


Explanation:
.. is the usual term

Example from link below:
"This initial four-month scientific effort will be mostly composed of Hawaiian investigators in order to minimize logistic effort.



    Reference: http://books.google.com/books?id=FDQrAAAAYAAJ&pg=PA106&lpg=P...
Michael Martin, MA
United States
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels (X): or logistics input
1 hr
  -> Thanks, gangels.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
logistics costs


Explanation:
I agree that Aufwand is ambiguous in German, but it doesn't have to be a problem. I usually translate it as costs, because if you expend less effort on something, then by definition you'll reduce your costs, even if only by freeing you up to do other things. I feel that "logistics effort" sounds a bit woolly.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-09 17:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

And I disagree with your customer: if you have fewer parts to transport, your logistics costs will tend to be lower. They're not giving a contractual guarantee, just making a general statement.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
streamline the logistics


Explanation:
Might be a way of tackling it.

Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
logistics usage


Explanation:
therefore minimising logistics usage (or utilisation)


Pauline Alexiou
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
logistics/logistical burden


Explanation:
eases/minimises/significantly reduces the logistics burden on

Aufwand can be a difficult word to deal with. This is therefore just one suggestion that may work in your context. Like Aufwand, burden can be ambiguous, i.e. a burden in terms of cost or time or effort, etc.

Some examples:

The decision to adopt a single or multiple sourcing strategy for each material input is a strategic choice for the MNE plant and may be driven by cost, quality or logistic considerations. For example one Southern MNE plant indicated their intention to move from multiple sourcing to single sourcing to reduce the logistics burden of dealing with many suppliers of less important inputs.
http://eservices.afbini.gov.uk/erini/pdf/NIERCBooks36.pdf

For years PENCOM has been providing kitting and assembly services saving customers the time and expense of ordering, receiving, handling and tracking the same multiple parts over and over again. By ordering pre–counted and labeled packages, customers achieve lean manufacturing and cost reduction objectives while consolidating vendors and relieving procurement personnel from the logistical burden of managing multiple individual components.
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:SS7zR-t9LiAJ:www....

There are many other options for Aufwand, e.g.
minimises/reduces (the) logistics/logistical difficulties/problems/complexity for, etc.

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Skidmore: i quite like "burden" for Aufwand here
35 mins
  -> Thanks, Paul

agree  Lancashireman: Good options.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search