bypass

Russian translation: пренебречь, игнорировать

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bypass
Russian translation:пренебречь, игнорировать
Entered by: Artem Velichko

20:39 Nov 29, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / crushers
English term or phrase: bypass
I have a list of service responses of a self-propelled crusher machine to its operator. Bypass is used here as a verb: " Bypass Crusher Pressure Sensor?"
Artem Velichko
Ukraine
Local time: 18:19
пренебречь
Explanation:
пренебречь/игнорировать датчик давления
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 09:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Обойдя / в обход / не используя / без применения ...
sleyzerzon
4шунтировать
Vladimir Kl
3пренебречь
Natalia Potashnik
3закоротить (отключить от схемы блокировки)
Tatiana Chernyak
Summary of reference entries provided
Принудительно
Haris Nasibullin

  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пренебречь


Explanation:
пренебречь/игнорировать датчик давления

Natalia Potashnik
United States
Local time: 09:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Наталья, спасибо огромное за помощь! Я выбрал "игнорировать", по контексту это звучало наиболее логично.

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
закоротить (отключить от схемы блокировки)


Explanation:
обычно, если контакты датчика задействованы в схеме блокировки, а надо включить механизм, который эта схемы защищает, обойдя блокировку - на контакты датчика ставится перемычка.

Tatiana Chernyak
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Обойдя / в обход / не используя / без применения ...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-30 02:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо "Обойдя" лучше "Обходя"

sleyzerzon
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шунтировать


Explanation:
-

Vladimir Kl
Russian Federation
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: Принудительно

Reference information:
Поскольку "bypass" предполагает "обход", в контексте иногда можно использовать фразу "запустить принудительно в случае аварийного отключения..."

Haris Nasibullin
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search