Nov 26, 2012 18:11
11 yrs ago
1 viewer *
English term

middle school

English to Czech Social Sciences Education / Pedagogy viz předchozí
můžu to nazvat Základní škola druhého stupně?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Druhý stupeň základní školy

nebo střední škola, podle toho v jaké zemi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-11-26 18:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

In the Republic of Korea, a middle school is called joong-hakyo (중학교, 中學校, also literally meaning "middle school") which includes grades 7 through 9 (approx age 13-15)

Takže "druhý stupeň základní školy"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-11-26 18:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

v podstatě se to jen nepatrně liší od našeho systému

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-11-26 18:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

omlouvám se za předchozí poznámku, od našeho systému se to liší, middle school je už součástí středoškolského studia, takže je to spíše něco jako "nižší střední škola"

viz: http://english.mest.go.kr/web/1692/site/contents/en/en_0203....

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-11-26 18:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

problém je, že my ten mezistupeň máme v podobě nižších ročníků osmiletých gymnázií, ale ty nemají žádný samostatný název, navíc je to jeden celek, kdežto oni skutečně mají samostatný mezistupeň...
Note from asker:
je to Jižní Korea, druhé osvědčení má z high school of arts, což bude střední umělecká škola po našem, mám chuť napsat základní škola...my proto termín jako pro školu nemáme počítám..?
nižší střední škola je už lepší na diplom, dám Nižší střední škola a Střední umělecká škola, díky
Peer comment(s):

agree Zuzka Benesova : nižší střední škola se mi zdá jako vhodný a zároveň stručný opis - v případě, kdy si vzdělávací systémy neodpovídají (skoro vždy :-)), je opis prostě nejlepší
1 hr
Díky, Zuzko!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky"
7 mins

druhý stupeň základní školy

nebo opisem, chápu ale že to může být v kontextu neohrabané.
Problém s Vaším návrhem je, že výraz "Základní škola druhého stupně" vlastně v češtině nic neoznačuje.
Something went wrong...
12 mins

nižší gymnázium/druhý stupeň základní školy

.
Something went wrong...
36 mins

skolni dochazka ve veku 7 - 11

Mozna termin vyjadrit opisem : 2. stupen skolni dochazky,

stredni stupen zakladni skolni dochazky - 7 - 11 let

[konecna faze povinne dochazky v UK 11 - 16 let (bude prodlouzena na 17) ]



Middle school = junior school, tj. deti mezi 7 - 11 lety
Peer comment(s):

neutral Petr Kedzior : to je sice pravda, ale tady nejde o UK, ale Jižní Koreu :-)
1 hr
... jako analyza a pro prirovnani,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search