Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Gravity
German translation:
per Schwerkraft
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Nov 22, 2012 08:33
11 yrs ago
3 viewers *
English term
Gravity
English to German
Medical
Medical (general)
medical nutrition
Es geht um eine medizinische Studie zu künstlicher Ernährung, genauer um das Mischen der Nährlösung. Kann mit jemand mit "gravity" weiterhelfen?
Gravity at the bedside (Christmas Tree)
Gravity on the hospital ward without a clean room (Ward Compounding)
Gravity in the pharmacy with or without a clean (Gravity pharmacy compounding)
Automated compounding in a hospital pharmacy clean room
Outsourced compounding
Gravity at the bedside (Christmas Tree)
Gravity on the hospital ward without a clean room (Ward Compounding)
Gravity in the pharmacy with or without a clean (Gravity pharmacy compounding)
Automated compounding in a hospital pharmacy clean room
Outsourced compounding
Proposed translations
(German)
4 +2 | Schwerkraftinfusion | Harald Moelzer (medical-translator) |
3 | Schwerkraftbefüllung | Dr. Matthias Schauen |
Change log
Dec 6, 2012 10:38: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Dec 6, 2012 17:00: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical: Cardiology" to "Medical (general)"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Schwerkraftinfusion
Die Auswahl der Sondennahrung wird auf das Prinzip der Verabreichung - hier Schwerkraftinfusion - ausgerichtet:
"Allerdings ist die Verordnung von Ernährungspumpen ist auf Konstellationen beschränkt, in denen andere Applikationsformen (z. B. bolusförmige Gaben oder Schwerkraftinfusionen) nicht ausreichend sind."
http://www.md-institute.com/cms/ressorts/gesundheitsrecht/Re...
--------------------------------------------------
Note added at 52 Min. (2012-11-22 09:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
...oder auch """Schwerkraftapplikation""" (v. a. im Zusammenhang mit Sondennahrung)
http://www.nutricia.de/produkte/applikationstechnik/schwerkr...
Schwerkraftinfusion eher im Zusammenhang mit intravasal verabreichten Nährlösungen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-11-22 10:37:43 GMT)
--------------------------------------------------
...oder neutraler: """per Schwerkraft"""
Peer comment(s):
agree |
Susanne Helker
17 mins
|
Vielen Dank, Susanne :D
|
|
neutral |
Anne Schulz
: Allerdings geht es laut Susanne ums Mischen und nicht um die Applikation (die wohl auch nicht im clean room der pharmacy stattfinden würde ;-)
1 hr
|
Wobei ich davon ausgehe, dass sich 'Gravity' nicht auf die Art der Zubereitung bezieht, sondern darauf, für welche Applikationstechnik die Nahrung zubereitet wird
|
|
agree |
uyuni
: mit Anne, siehe Diskussion...
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
Schwerkraftbefüllung
"EVA-Mischbeutel zur Schwerkraftbefüllung mit 3 Zuleitungen (versch. Größen)", z. B. unter http://www.ecomm.baxter.com/ecatalog/browseCatalog.do?lid=10... , vgl. mit englischsprachigem Katalog S. 54 http://www.baxter.ca/en/downloads/healthcare_professionals/p... ("Gravity Compounding")
Discussion