vyúčtovacia faktúra

English translation: reconciliation invoice/bill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:vyúčtovacia faktúra
English translation:reconciliation invoice/bill
Entered by: Dylan Edwards

17:43 Nov 3, 2012
Slovak to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Slovak term or phrase: vyúčtovacia faktúra
Mesačnú vyúčtovaciu faktúru za súčet kladných platieb za odchýlku a k nemu prislúchajúcu DPH vystaví Zúčtovateľ odchýlok na základe mesačného vyhodnotenia podľa kapitoly 2.8.4 ods.1 pre Subjektu zúčtovania. Od celkovej hodnoty faktúry budú odpočítané zálohové platby prijaté na účet Zúčtovateľa odchýlok v mesiaci, ktorého sa vyúčtovanie týka. Vyúčtovaciu faktúru zašle Zúčtovateľ odchýlok emailom na emailovú adresu Subjektu zúčtovania uvedenú v zmluve. Subjekt zúčtovania uhradí vyúčtovaciu faktúru do 6 kalendárnych dní odo dňa jej doručenia emailom na účet Zúčtovateľa odchýlok.

Is there general agreement on how this should be translated?

Thanks
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 12:01
reconcilliation invoice/bill
Explanation:
This is frequently known as a reconcilliation bill, as it reconciles the difference between estimated and actual usage.

My problem with 'final bill' is that it seems the contract is finished and done with upon payment of this bill, i.e. there will be no further performance or invoices. Unless of course that is the intention.
Selected response from:

Nathaniel2
Local time: 13:01
Grading comment
Thank you. It was at the back of my mind - there must be some accounting term - this is it!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3final (monthly) invoice
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
5reconcilliation invoice/bill
Nathaniel2
3settlement invoice/bill
Petr Kedzior
3settlement invoice
Zbyněk Táborský
3clearing invoice
Pavel Lexa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
settlement invoice/bill


Explanation:
my first guess

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
settlement invoice


Explanation:
(monthly) settlement invoice...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clearing invoice


Explanation:
.

Pavel Lexa
Slovakia
Local time: 13:01
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
final (monthly) invoice


Explanation:
this should be easier to understand for the English reader

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Yes, I did get the impression that this is the final invoice for a longer period (in this case a month), in contrast with the "zálohové faktúry" which are issued for 10-day periods (for the first two "dekády" in each month, I think).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petr Kedzior
26 mins

agree  Vladimír Hoffman: V tomto pripade ano.
1 hr

agree  Kristian Madar
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reconcilliation invoice/bill


Explanation:
This is frequently known as a reconcilliation bill, as it reconciles the difference between estimated and actual usage.

My problem with 'final bill' is that it seems the contract is finished and done with upon payment of this bill, i.e. there will be no further performance or invoices. Unless of course that is the intention.

Nathaniel2
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you. It was at the back of my mind - there must be some accounting term - this is it!
Notes to answerer
Asker: As I progress through the text, this looks like a good option. I don't want to use 'final' too often!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search