Oct 11, 2012 17:49
11 yrs ago
Portuguese term
malamp
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
Os colegas teriam uma sugestão do que poderia significar a sigla "MALAMP"?
Ela se encontra em um relatório de avaliação pré-anestésica que diz: "paciente ex-tabagista, diabética, hipertensa, submetida a anestesia prévia (cesariana), MALAMP 2, 55 kg, 48 anos."
Obviamente é algum tipo de classificação a ser considerado no risco anestésico do paciente, mas eu nunca vi essa sigla antes e não consigo encontrá-la em lugar nenhum.
Infelizmente não tenho outro contexto, a frase é simplemente essa no laudo.
Pode ser também um erro tipográfico, mas qual seria então a palavra certa?
Agradeço as sugestões.
Ela se encontra em um relatório de avaliação pré-anestésica que diz: "paciente ex-tabagista, diabética, hipertensa, submetida a anestesia prévia (cesariana), MALAMP 2, 55 kg, 48 anos."
Obviamente é algum tipo de classificação a ser considerado no risco anestésico do paciente, mas eu nunca vi essa sigla antes e não consigo encontrá-la em lugar nenhum.
Infelizmente não tenho outro contexto, a frase é simplemente essa no laudo.
Pode ser também um erro tipográfico, mas qual seria então a palavra certa?
Agradeço as sugestões.
Proposed translations
(English)
5 +4 | Mallampati score | Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
Mallampati score
É uma classificação de risco anestésico baseada na dificuldade de intubação.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-10-11 17:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Mallampati_score
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-10-11 17:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Mallampati_score
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!"
Something went wrong...