Glossary entry

English term or phrase:

Court-referred

Spanish translation:

remitidos por el tribunal

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-23 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 19, 2012 14:38
11 yrs ago
5 viewers *
English term

Court-referred

English to Spanish Social Sciences International Org/Dev/Coop
Hola,

necesito la traducción para este término en este contexto.

"The following will describe the Court Referred Community Service program's requirements and regulations to ensure efficient engagement of all Court Referred Volunteers in assisting the community through non-profit and governmental agencies"

"COURT REFERRED COMMUNITY SERVICE PROGRAM"

Muchas gracias.

Discussion

Elena Pérez San Miguel (asker) Sep 20, 2012:
Muchas gracias, eso es lo que me había parecido. Gracias por tu explicación.
Marta Moreno Lobera Sep 19, 2012:
Así es, Elena... Son aquellos que han cometido un delito menor, han sido procesados, se les ha impuesto una pena y han optado por realizar servicios comunitarios en sustitución de la misma (multas, penas de prisión...). Las autoridades judiciales les derivan a las organizaciones correspondientes, ONGs por ejemplo, para que lleven a cabo este voluntariado. Saludos :)
Elena Pérez San Miguel (asker) Sep 19, 2012:
¿Podrían ser "voluntarios remitidos/derivados por el Tribunal"?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

remitidos por el tribunal

"The following will describe the Court Referred Community Service program's requirements and regulations ...

A continuación describiremos los requisitos y normas del Programa de Servicios a la Comunidad remitidos por el tribunal.....
Peer comment(s):

agree Rosa Paredes
1 hr
neutral Marta Moreno Lobera : "remitidos por el tribunal" no complementa al referente que propones ;)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Finalmente he optado por esta traducción, que era mi primera opción antes de publicar esta pregunta. Me sonaba poco natural, pero al fin y al cabo estos voluntarios son eso; voluntarios REMITIDOS o mandados por el tribunal. Muchas gracias :)"
1 hr

suspensión de condena

No tengo mucho contexto y por tanto no estoy segura.
He visto este artículo donde se habla de este término como un "programa de servicios comunitarios de suspensión de condena o como alternativa a la ejecución de la pena".
Espero que que te ayude!

http://revistas.ucm.es/index.php/SJOP/article/view/37338/361...
Note from asker:
Muchas gracias :)
Peer comment(s):

disagree Rosa Paredes : 'referred'not 'Deferred'. Se trata de voluntarios no condenados.
1 hr
Rosa, sé que no es "deferred". He hecho mis búsquedas pertinentes...
agree Marta Moreno Lobera : En realidad Carmen tiene razón, sí han sido declarado culpables (de delitos menores) y condenados, lo que sucede es que acceden a sustituir la multa o pena por servicios a la comunidad ;)
3 hrs
¡Exactamente, a eso me refería! Gracias!
Something went wrong...
1 hr

mandato, orden de la corte

The Court Referred Community Service Program (CRCS) provides Courts, Probation Departments, and Judicial Authorities with a viable option for community service as an alternative to fines and incarcerations for adults and youth who are convicted of infractions, misdemeanors or felonies.
Note from asker:
Muchas gracias :)
Something went wrong...
1 hr

bajo supervisión tribunal

Programa de Servicios Comunitarios Bajo Supervision Tribunal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-19 15:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://volunteerlosangeles.org/programs/courtreferred

Through Court Referred Community Service, Defendants Make Restitution to Their Communities.

The Court Referred Community Service Program (CRCS) provides Courts, Probation Departments, and Judicial Authorities with a viable option for community service as an alternative to fines and incarcerations for adults and youth who are convicted of infractions, misdemeanors or felonies.
Something went wrong...
4 hrs

(see below)

El término propuesto forma parte del nombre propio de un programa...

... por lo que se tendría que traducir...

"Programa de Servicios Comunitarios para (procesados) voluntarios referidos por las autoridades judiciales/por los tribunales ("Court Referred Community Service Program, en inglés)"

... siempre manteniendo el término original entre paréntesis pues se trata del nombre propio de un programa del sistema punitivo estadounidense sin una equivalencia exacta en español.

"The Court Referred Community Service Program (CRCS) provides Courts, Probation Departments, and Judicial Authorities with a viable option for community service as an alternative to fines and incarcerations for adults and youth who are convicted of infractions, misdemeanors or felonies.
CRCS enables defendants to complete their community service sentences by matching them to nonprofit agencies and their program needs. The program allows defendants to make restitution to the communities they have wronged, provides nonprofit agencies with volunteer labor and instills in the defendant a sense of civic responsibility and a better understanding of the consequences of violating the law."

http://volunteerlosangeles.org/programs/courtreferred

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search