Jul 31, 2012 14:40
11 yrs ago
English term

Capitalizing on the exit

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
The number of market players have reduced significantly in the last 5 years. Novo Nordisk, Novartis, Wyeth (Pfizer) have existed the Menopause sectors in most markets, with only MSD, Solvay, and Bayer continuing to remain active in selective markets.


*****Capitalizing on the exit***** of major players from the market allows positioning of Estrogel as a preferred start with topical gel to ease patients through the menopausal transition while minimizing some of the risks associated with HRT

Спасибо!

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Благоприятная ситуация, вызванная (обусловленная) уходом с рынка основных игроков...

+

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-31 14:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

Благоприятная ситуация, вызванная (обусловленная) уходом с рынка основных игроков, позволяет позиционировать Эстрогель как...

вообще, дословно фраза "Capitalizing on the exit" переводится как "извлекая выгоду из выхода...", но я думаю, что лучше перевести это как "благоприятная ситуация, вызванная выходом...". Считаю, что такая фраза будет более изящной
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : Тем более, что она увязана со второй частью предложения, а если начать с деепричастного оборота, то он повисает в воздухе...
22 mins
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins

выгодно используя уход основных игроков с рынка

Либо: Воспользовавшись уходом основных игроков...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2012-08-02 04:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Рада была помочь!
Note from asker:
Помогли взглянуть на предложение под необходимым углом. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : Имхо, здесь "эффективное использование возможностей, открывающихся в связи с уходом...". А вот будут эти возможности использованы или нет - еще вопрос. Словом, производителю Estrogel и карты в руки.
17 mins
Спасибо, Андрей.
agree Alexander Teplitsky
33 mins
Thank you!
agree Igor Blinov : лучше проще
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search