Glossary entry

French term or phrase:

création vs. mise en oeuvre

German translation:

Das eine ist die Idee, das andere die Umsetzung!

Added to glossary by Alfred Satter
Jul 26, 2012 19:10
11 yrs ago
French term

création vs. mise en oeuvre

French to German Marketing Construction / Civil Engineering
Au-delà de la création, il y a la mise en œuvre.

Meine vorläufige unbefriedigende Version:

Jenseits der Wertschöpfung folgt die praktische Umsetzung.

Erbitte Hilfe zu dieser grauenhaften Marketing-Prosa!

Discussion

belitrix Jul 26, 2012:
Wie kommst Du auf "Wertschöpfung"? Ich mag diesen Begriff nicht, genauso wie den inflationären Begriff "Nachhaltigkeit". Beide werden so sinnlos wie überall benutzt, denke ich.
Ohne Kontext würde ich sagen:
Nach der Planungsphase muss das Ganze in die Praxis umgesetzt werden
bzw.
zunächst der Plan, danach die Umsetzung

Meine Interpretation.
création : les plans. L'œuvre de l'architecte sur papier ou en maquette, il reste à la réaliser.
Les deux propositions (Entwicklung et Idee) me semblent bonnes.
Alfred Satter (asker) Jul 26, 2012:
Kontext Hallo Carsten, meine beiden aktuellen Fragen beziehen sich auf Sätze, die direkt aufeinander folgen - insgesamt geht es um die Bewerbung um eine Master-Franchise im Baubereich (Wärmedämmung von Gebäuden durch Schaum-Injektion in Hohlwände)
Carsten Mohr Jul 26, 2012:
Kontext? Kannst Du noch vielleicht das allgemeine Thema und/oder einen Satz davor/danach angeben?

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

Das eine ist die Idee, das andere die Umsetzung!


Nur Sicherheit 1 - wenn es zum Kontext passt.

Meine damit: es hat schon manche große Idee (création) gegeben, die auf dem Weg zur (technischen, zur kommerziellen) Umsetzung auf der Strecke geblieben und gescheitert ist.
Peer comment(s):

agree MOS_Trans
1 hr
agree GiselaVigy : Die Planung ist eine Sache, aber die Ausführung/Umsetzung ist eine andere/steht auf einem anderen Blatt!
11 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "letztendlich gewählte Lösung = Eine Idee und ihre Entwicklung sind eine Sache, ihre praktische Umsetzung eine andere. VIELEN DANK AN ALLE!"
17 mins

Auf die Entwicklung folgt die Anwendung.

Alles Entwickeln/Perfektionieren eines Produkts ist wenig hilfreich, wenn es sich nicht in der Praxis bewährt.

Ist ein Produkt entwickelt, muss es sich auch in der Praxis beweisen.

Auf die Entwicklung folgt die Anwendung.

>Auch hier würde ich mich ein wenig vom Original lösen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search