Duldungspflicht

Italian translation: Obbligo di tolleranza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Duldungspflicht
Italian translation:Obbligo di tolleranza
Entered by: Giusy Comi

06:19 Jun 21, 2012
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Duldungspflicht
In un contratto di locazione commerciale, il termine è contenuto nel titolo di un articolo:

"Duldungspflicht des Mieters, Veränderung der Mietsache"

L'articolo tratta essenzialmente dell'obbligo del locatario di farsi carico delle spese correlate ai lavori di manutenzione nello stabile concesso in locazione.

Grazie!
Silvia Montanari
Local time: 08:02
Obbligo di tolleranza
Explanation:
Obbligo di tolleranza del conduttore/inquilino
http://books.google.it/books?id=--T5LWeR25MC&pg=PA424&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2012-06-21 14:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Prego Silvia. Buon lavoro!
Selected response from:

Giusy Comi
Italy
Local time: 08:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Obbligo di tolleranza
Giusy Comi
4Obbligo di tollerare
Lorenzo Rossi
4tolleranza
gradara
3obbligazione negativa
Anusca Mantovani


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Obbligo di tollerare


Explanation:
Obbligo di tollerare. Ho trovato vari riscontri su internet. Guarda ad esempio il links qui sotto.


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-06-21 09:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque, secondo me, va bene anche la proposta di Giusy.


    Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/814_20/a52.html
    Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/272/a343.html
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tolleranza


Explanation:
anche senza consulare il link che ora ti incollo, avevo pensato all'ipotesi di non tradurre il "Pflicht". Ho trovato conferma sul sito svizzero, già citato dal collega, ma questo è riferito specificamente alla disciplina delle locazioni. Il tuo testo fonte è svizzero? Te lo chiedo perché il concetto di Duldungspflicht nel diritto tedesco ha implicazioni diverse. Se clicchi sul tedesco, nel link che ti ho inviato, troverai il tuo termine di cui "tolleranza" è la traduzione ufficiale.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-06-21 11:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Io lo tradurrei egualmente così, le altre implicazioni a cui mi riferivo sono poi quelle indicate anche nel Gabler Wirtschaftsklexikon, ma qui è chiaro che si parla di "dovere di tolleranza". A questo punto è una scelta lessicale. Spero di esserti stata utile.


    Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/220/a257h.html
gradara
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Grazie mille. Il testo comunque è tedesco, bavarese per la precisione. Credi che in questo caso "tolleranza" non posia più accettabile?

Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Obbligo di tolleranza


Explanation:
Obbligo di tolleranza del conduttore/inquilino
http://books.google.it/books?id=--T5LWeR25MC&pg=PA424&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2012-06-21 14:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Prego Silvia. Buon lavoro!


Giusy Comi
Italy
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
6 hrs
  -> Grazie Giovanni

agree  Sara Negro
1 day 5 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obbligazione negativa


Explanation:
L'ho trovato nel Conte/Boss.

Vale la pena leggersi tutto il link sotto indicato.

Forse... dovrebbe astenersi dal fare modifiche!

Slt
a


    Reference: http://www.e-glossa.it/wiki/obbligazioni_negative.aspx
Anusca Mantovani
Italy
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search