abducted

Spanish translation: sustracción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abducted
Spanish translation:sustracción
Entered by: Charles Davis

09:09 Jun 12, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: abducted
XXX has abducted the minor

Hola:

Según la ley (por lo menos en mi país) no existe "secuestro" de menores entre padres.

Este es un caso de un menor que fue "abducted" de California a Uruguay, estoy usando "rapto" para abducted...¿qué opinan?

Gracias por adelantado
Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 10:52
sustracción
Explanation:
En realidad, Rocío, creo que podrías utilizar "secuestro". Es verdad que la "secuestro parental" no está tipificado como delito en Bolivia (que yo sepa), pero sí que se emplea la expresión. Por ejemplo:

"Tras ruptura de pareja, algunos padres secuestran a sus hijos
Página Siete conversó con tres mujeres sobre este tema. Dos aseguran que su pareja les arrebató a sus pequeños. La figura se conoce como “secuestro parental”.
Sergio A. Miranda / La Paz - 14/04/2012"
http://www.paginasiete.bo/2012-04-15/Sociedad/NoticiaPrincip...

Otros artículos bolivianos sobre el mismo tema aquí:
http://bolivia.notibol.com/que.php?busco=secuestro parental

Y en Uruguay:
"Carr hizo notar que la desaparición de personas está creciendo, sobre todo por el tráfico de adolescentes para explotación sexual y, en segundo término, por el secuestro parental de chicos menores de 10 años."
http://www.elpais.com.uy/08/10/12/lault_375103.asp

Ahora bien, "rapto" también se utiliza a veces:
"comenzado una búsqueda desesperada para encontrar a Darian de 9 añitos. cuyo rapto parental ha dejado mal parado al ministerio publico"
http://bo.m.globedia.com/cumplen-meses-respuestas-rapto-dori...

Pero creo que "sustracción", el término que se emplea en la Convención de La Haya, puede ser la mejor solución. Este documento es de Uruguay.

"Convención de La Haya
ASPECTOS CIVILES DE LA SUSTRACCIÓN INTERNACIONAL DE MENORES"
http://200.40.229.134/htmlstat/pl/convenciones/conv17109.htm

Otros resultados de "sustracción parental" (muchos en Argentina, por ejemplo):

https://www.google.es/search?num=100&hl=es&site=&source=hp&q...

Y "niños sustraidos":
https://www.google.es/search?num=100&hl=es&q="niños sustraíd...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 16:52
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6sustracción
Charles Davis
4 +1abducción parental
Cristina Fernández
3llevado contra su voluntad
maria condo
Summary of reference entries provided
rapto/secuestro
María Cristina Ramos Silvestre

Discussion entries: 7





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
abducción parental


Explanation:
Esa es lapaabra.

Cristina Fernández
Spain
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandy T: asi es. http://es.wikipedia.org/wiki/Secuestro_parental
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
llevado contra su voluntad


Explanation:
-

maria condo
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sustracción


Explanation:
En realidad, Rocío, creo que podrías utilizar "secuestro". Es verdad que la "secuestro parental" no está tipificado como delito en Bolivia (que yo sepa), pero sí que se emplea la expresión. Por ejemplo:

"Tras ruptura de pareja, algunos padres secuestran a sus hijos
Página Siete conversó con tres mujeres sobre este tema. Dos aseguran que su pareja les arrebató a sus pequeños. La figura se conoce como “secuestro parental”.
Sergio A. Miranda / La Paz - 14/04/2012"
http://www.paginasiete.bo/2012-04-15/Sociedad/NoticiaPrincip...

Otros artículos bolivianos sobre el mismo tema aquí:
http://bolivia.notibol.com/que.php?busco=secuestro parental

Y en Uruguay:
"Carr hizo notar que la desaparición de personas está creciendo, sobre todo por el tráfico de adolescentes para explotación sexual y, en segundo término, por el secuestro parental de chicos menores de 10 años."
http://www.elpais.com.uy/08/10/12/lault_375103.asp

Ahora bien, "rapto" también se utiliza a veces:
"comenzado una búsqueda desesperada para encontrar a Darian de 9 añitos. cuyo rapto parental ha dejado mal parado al ministerio publico"
http://bo.m.globedia.com/cumplen-meses-respuestas-rapto-dori...

Pero creo que "sustracción", el término que se emplea en la Convención de La Haya, puede ser la mejor solución. Este documento es de Uruguay.

"Convención de La Haya
ASPECTOS CIVILES DE LA SUSTRACCIÓN INTERNACIONAL DE MENORES"
http://200.40.229.134/htmlstat/pl/convenciones/conv17109.htm

Otros resultados de "sustracción parental" (muchos en Argentina, por ejemplo):

https://www.google.es/search?num=100&hl=es&site=&source=hp&q...

Y "niños sustraidos":
https://www.google.es/search?num=100&hl=es&q="niños sustraíd...

Charles Davis
Spain
Local time: 16:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 269
Grading comment
Gracias!
Notes to answerer
Asker: Hola... te aclaro que esto tiene que ver con una petición en California para Uruguay, no tiene que ver con Bolivia... perdón por la confusión


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Cristina Ramos Silvestre: :)
6 mins
  -> ¡Gracias, Cristina! ("great minds..." :))

agree  Cristina Fernández
9 mins
  -> ¡Muchas gracias, Cristina!

agree  Marta Moreno Lobera: "secuestro, rapto, sustracción de menores", en mi opinión, todas son válidas. Saludos.
45 mins
  -> Yo pienso lo mismo, pero entiendo que Rocío prefiera optar por el término de la Convención de la Haya. ¡Gracias y saludos, Marta!

agree  Maria Garcia
1 hr
  -> ¡Gracias, María!

agree  jacana54 (X): De acuerdo, las legislaciones pueden preferir una u otra, por eso mejor el término de la Convención.
2 hrs
  -> ¡Gracias, Lucía, y saludos! :)

agree  Maria Kisic
5 hrs
  -> ¡Gracias, María!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: rapto/secuestro

Reference information:
En España sí que utilizamos secuestro...


    Reference: http://www.elmundo.es/elmundo/2012/04/13/espana/1334341927.h...
María Cristina Ramos Silvestre
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search