Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
défiscalisation
anglais translation:
tax optimisation/ (exemption, reduction)
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jul 16, 2003 10:53
20 yrs ago
9 viewers *
français term
défiscalisation
français vers anglais
Affaires / Finance
Bank services
Proposed translations
(anglais)
Proposed translations
1 heure
Selected
tax optimisation
it is called nowadays. "Tax exemption" like in the answer above confirmed by Dictionnaire commercial et financier (French-Eng-Ru)ISBN 5-900455-55-6 & tax exemption of investments for "défiscalisation des investissements" like in the other answer above. Re.: Ibidem. Good luck & bonne chance, Roquentin!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 14:47:29 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanx, merci, obrigado, takk for your grading, Roquentin! (It is namely the way they call it ads). Special thanx for good evening wishes!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-16 14:47:29 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanx, merci, obrigado, takk for your grading, Roquentin! (It is namely the way they call it ads). Special thanx for good evening wishes!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "yes I like this one!
Spasibo
Dobry vyecher
"
+2
4 minutes
Possibly: tax exemption
Impossible to know exactly how to translate this without more context.
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Yes, this best describes what the term means. Certain property - houses, boats etc. may in certain situations be bought/exploited overseas in DOM-TOMs and are not subject to tax.
2 heures
|
agree |
Yolanda Broad
3857 jours
|
-1
1 heure
tax reduction/deduction
a system of encouragement for investment in areas (for instance, French overseas territories) and projects (property for renting, for example, or even investment in one's children's education) to promote development. For individuals, income tax is reduced; for companies, there is a deduction from tax paid.
Defiscalisation [defiscalization], though, would be acceptable in English/American if the meaning is apparent from the context.
See website below, et alia.
Defiscalisation [defiscalization], though, would be acceptable in English/American if the meaning is apparent from the context.
See website below, et alia.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Nikki Scott-Despaigne
: The term is used to describe something which is not, or which is no longer, subject to tax. There is no reduction.
1 heure
|
1 heure
Tax relief
As an alternative to reduction/deduction...
1 heure
Real Estate Tax Credit Services (under French law)
That's what it is. So ....you could add parenthesis to that depending on context
"La défiscalisation est un régime d'incitation fiscale à l'investissement outre-mer se traduisant par une déduction fiscale. L'avantage fiscal initialement introduit par les dispositifs de la loi de finances pour 1986 a été repris par la loi de finances 2000 pour les investissements réalisés dans les départements et territoires d'outre-mer, au travers de la loi Paul.
Le but de la défiscalisation est de participer au développement créateurs d'emplois dans les DOM-TOM, grâce à l'incitation fiscale."
"La défiscalisation est un régime d'incitation fiscale à l'investissement outre-mer se traduisant par une déduction fiscale. L'avantage fiscal initialement introduit par les dispositifs de la loi de finances pour 1986 a été repris par la loi de finances 2000 pour les investissements réalisés dans les départements et territoires d'outre-mer, au travers de la loi Paul.
Le but de la défiscalisation est de participer au développement créateurs d'emplois dans les DOM-TOM, grâce à l'incitation fiscale."
Something went wrong...