May 9, 2012 13:38
12 yrs ago
2 viewers *
English term

that the lease will not be extended.

English to Spanish Other Law: Contract(s)
After the term as agreed upon in art 1 this contract is automatically renewed for a perio of 2 years unless one of the parties gives notice by registered mail not later than 3 months prior to the termination date of the agreed period that the lease will not be extended.

Luego de concluido el plazo acordado en el Artículo 2.1 este contrato se renovará automáticamente por un periodo de un (1) año a menos que una de las partes lo notifique vía correo certificado a más tardar tres (3) meses antes de la fecha de culminación del periodo acordado a fin de que dicho contrato no se extienda.

Está correcta la redacción original en inglés? Que comentario le merece mi traducción? Podrían mejorar la redacción?

Gracias

Proposed translations

38 mins
Selected

que el contrato de locación no se prorrogará

Yo lo expresaría de la siguiente manera: " a menos que alguna de las partes notifique lo contrario por correo certificado al menos 3 meses antes de la fecha de terminación del plazo acordado".
En este caso la frase "lo contrario" se refiere a que una de las partes no tiene intención de prorrogar/renovar el contrato.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
+3
5 mins

no se prorrogará el contrato de arrendamiento/no habrá prórroga del contrato de arrendamiento

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-05-09 13:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

"A lease shall not be extended or renewed."

"No se podrán renovar ni prorrogar los contratos de arrendamiento."

http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=CERD/C/GUY/...

"... el contrato se renueva de manera automática por un periodo de dos años salvo que una de las partes notifique por correo certificado... que dicho contrato de arrendamiento no se prorrogará/no habrá prórroga de dicho contrato de arrendamiento"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-05-14 14:14:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Richard:

¡No hay problema! Me alegra saber que mi respuesta te ha resultado útil. Saludos.
Note from asker:
Hola, Marta, tu respuesta fue la correcta, por error seleccioné otra.
Peer comment(s):

agree Ines R. : no se prorrogará
6 mins
Gracias Inés. Saludos.
agree Maria Kisic
32 mins
Muchas gracias Maria. Saludos.
agree Beatriz Zorron-Minhondo
1 hr
Muchas gracias Beatriz. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search