GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 May 8, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Other / Time Zones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | decenas |
| ||
5 | montones |
|
montones Explanation: Literalmente significa "veintenas", pero aquí se usa como "montones". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decenas Explanation: score = 20 Pero no se cuenta en español por esta medida (aunque en RU todavía se oye la expresión, para decir muchos). también podrías decir simplemente eso, *muchos*, pero para seguir un poco numérico, te sugiero decenas. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|