May 4, 2012 07:18
12 yrs ago
5 viewers *
Deutsch term
Ruhensbetrag
Deutsch > Italienisch
Rechts- und Patentwesen
Versicherungen
Beamtenvorsorgung
Sempre nella stessa lista compare con il segno (-), quindi suppongo sia una trattenuta.. ma non ne vengo a capo!
Discussion
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=de,it&lang=...
anche se la traduzione *ammontare della sospensione* non mi convince, ma forse ti puó aiutare
forse riguarda gli anni figurativi?