Glossary entry

Spanish term or phrase:

punto a punto

English translation:

point to point

Added to glossary by Maria Genovese
Apr 11, 2012 13:00
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

punto a punto

Spanish to English Other Aerospace / Aviation / Space about types of air trips
"Los viajes a realizar con cargo a millas deberán ser: para los pasajes de premio en clase Promocional siempre billetes de ida y vuelta (round trips), punto a punto, no estando permitidas paradas intermedias ni conexiones como tampoco open jaw (cuando el destino del vuelo de ida es diferente al punto de inicio del retorno), siendo la misma clase de ida como de vuelta."


(Si pudiesen traducir toda la frase se los agradecería)
Proposed translations (English)
5 point to point
4 +8 point-to-point
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, James A. Walsh

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

57 mins
Selected

point to point

I believe this is an expression more often found in matters of telecommunications than in the context of travel.
Peer comment(s):

neutral polyglot45 : sorry but it is also very common in transport
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Because in aeronautic jargon the word point is commonly used... "
+8
2 mins

point-to-point

Airlines in the Yahoo! Directory dir.yahoo.com/Business_and_Economy/...and.../Travel.../Airlines/Cached
You +1'd this publicly. Undo
Continental Airlines offers ticket reservations, vacation packages, and travel ... Offers low-fare passenger airline operating primarily on point-to-point routes.

As to translating the whole sentence - OK but for a fee!
Peer comment(s):

agree philgoddard
0 min
agree CBHarris : Agree
4 mins
agree Jenni Lukac (X)
4 mins
agree James A. Walsh
5 mins
agree EspaText
25 mins
agree Maria-Jose Pastor
38 mins
agree psicutrinius
1 hr
agree Rick Larg
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search