Jan 4, 2012 14:44
12 yrs ago
3 viewers *
Tedesco term

Betrieb / Firma / Unternehmen

Da Tedesco a Italiano Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
Quale differenza terminologica sussiste tra
1) Betrieb
2) Firma
3) Unternehmen
Danke schon im Voraus.

Discussion

Caterina De Santis Jan 4, 2012:
ciao juliegr se non ci fornisci un contesto/delle frasi dove i vari termini ricorrono non potremmo fornirti che delle definizioni vaghe e probabilmente non soddisfacenti. La differenza terminologica puoi ricavarla dai dizionari, l'interpretazione dipende dal contesto.
Buon lavoro!

Proposed translations

+1
10 min
Selected

Impresa / ditta / azienda

Spero che ti aiuto:
Die Begriffe Unternehmen, Firma und Betrieb haben zwar eine ähnliche Bedeutung, sind aber nicht synonym. Ein Betrieb ist eine systemunabhängige Wirtschaftseinheit zur Fremdbedarfsdeckung. Ein Unternehmen kann einen oder mehrere Betriebe haben, mehrere Unternehmen können einen Betrieb auch gemeinschaftlich führen.
Note from asker:
Grazie!
Peer comment(s):

agree monica.m : spero che ti aiuto?
21 ore
grazie.. volevo dire "spero che ti sia di aiuto", ma il resto è rimasto per la strada : - )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 ora

accordo

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search