Glossary entry

French term or phrase:

(motifs qui) ne résistent nullement à l\'examen

Spanish translation:

que no resisten en absoluto un examen/una comprobación - que no resisten el menor análisis - que no resisten en lo más mínimo un examen, una comprobación

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jan 3, 2012 22:27
12 yrs ago
French term

(motifs qui) ne résistent nullement à l'examen

French to Spanish Law/Patents Law (general)
En un emplazamiento ante un tribunal mercantil francés:

"Par lettre du xx, la société xx dénonçait avec la plus grande fermeté cette brusque rupture (de contrat), ainsi que le caractère injustifié et non fondé des motifs allégués pour la circonstance *et qui ne résistent nullement à l'examen*"

Proposed translations

13 hrs
Selected

que no resisten en absoluto un examen/una comprobación

también podría ser "en lo más mínimo"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!!"
+1
4 mins

no resisten el menor análisis.

Espero te ayude. =)
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia : "no resisten el mínimo análisis" es la expresión correcta.
1 day 3 hrs
Gracias Sylvia por la aclaración =)
Something went wrong...
1 day 17 hrs

(motivos que) no se sostienen mínimamente / no resultan mínimamente sostenibles ante el análisis

O bien terminando la frase por "una vez que se analiza". Otras posibles opciones. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search