Dec 8, 2011 17:46
12 yrs ago
1 viewer *
French term
de l'art de
French to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
De l’art de remonter le temps en mordant dans le présent.
This is an article about an artist, who paints portraits of other artists (long dead ones).
This is an article about an artist, who paints portraits of other artists (long dead ones).
Proposed translations
(English)
3 +3 | On the art of ...ing | Nikki Scott-Despaigne |
4 +7 | (this is) the art of ... | Karen Vincent-Jones (X) |
4 | about the art of | Pascale van Kempen-Herlant |
Change log
Dec 9, 2011 00:34: writeaway changed "Field (specific)" from "Idioms / Maxims / Sayings" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
On the art of ...ing
As an article title, I'd go for something a little frillier than "about", for example :
http://www.bartleby.com/190/
http://www.bartleby.com/190/
Peer comment(s):
agree |
Pascale van Kempen-Herlant
: thank you, you're the native speaker...
1 hr
|
agree |
Hal D'Arpini
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is perfect! Thank you!"
+7
36 mins
(this is) the art of ...
This highly telegraphic style doesn't work so well in English. You could either just leave it as 'the art of', or expand it slightly by adding 'this is'. Or, if you wanted to be more literary, 'his (or X's) is the art of...'
Peer comment(s):
agree |
Verginia Ophof
25 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Theodora OB
: I'd just say : The art of ...
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Alistair Ian Spearing Ortiz
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
4 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Evans (X)
: I'd go for 'The art of...' or 'It is the art of...', which I slightly prefer.
13 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
mimi 254
: The art of ....
13 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Lara Barnett
23 hrs
|
Thank you!
|
44 mins
about the art of
This can be the meaning of "de" at the beginning of a sentence in French.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-12-08 18:42:19 GMT)
--------------------------------------------------
Exemples :
De l'art de persuader (titre de Blaise Pascal)
http://madohio.over-blog.com/article-de-l-art-de-savoir-rese...
http://messergaster.over-blog.com/article-de-l-art-de-cuisin...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-08 21:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Like Nikki says, I suppose "ON the art of... " is better
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-12-08 18:42:19 GMT)
--------------------------------------------------
Exemples :
De l'art de persuader (titre de Blaise Pascal)
http://madohio.over-blog.com/article-de-l-art-de-savoir-rese...
http://messergaster.over-blog.com/article-de-l-art-de-cuisin...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-08 21:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Like Nikki says, I suppose "ON the art of... " is better
Discussion
En collant ses figures humaines, X ravive les mémoires. Celles de Rimbaud, Caravage, Pasolini. De l’art de remonter le temps en mordant dans le présent.
The style is pretty horrible, with almost no verbs.