Glossary entry

Italian term or phrase:

Ufficio organizzativo

English translation:

organising secretariat

Added to glossary by Barbara Carrara
Nov 22, 2011 16:32
12 yrs ago
Italian term

Ufficio organizzativo

Italian to English Other Education / Pedagogy
si tratta dell'ufficio che si occuperà (in via temporanea) di tutta l'organizzazione, invio documentazione, corrispondenza via mail, telefonate e contatti vari, di un concorso internazionale.
Come sarebbe melgio tradurlo?
ORGANISATION OFFICE? O si può dire meglio?
Change log

Nov 29, 2011 19:27: Barbara Carrara Created KOG entry

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

organising secretariat

A suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-11-22 17:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.internationalskeletalsociety.com/contact_the_orga...

www.espen.org/madrid/main-madrid.htm

www.hiv10.com/generalinfo.asp

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-22 17:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ti ringrazio.
Tra i miei trascorsi professionali ho anche avuto a che fare con l'organizzazione di eventi e questo era il nome dato all'ufficio operativo, che si occupava degli aspetti logistici e di contatto con i partecipanti a vario titolo - relatori; ospiti; fornitori; pubblico generico; ecc. - alle manifestazioni.


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-11-29 19:26:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie ancora e buona serata!
Note from asker:
grazie, mi piace molto e dai siti che mi hai indicato sembra proprio descrivere le funzioni di questo ufficio.
Peer comment(s):

agree Colin Rowe : I have to admit I was sceptical, but the hits look spot on!
45 mins
Thank you, Colin.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Communications Office

could work in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-11-22 17:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

Can't say that ORGANISATION OFFICE really rings any bells. Apart from anything else, it is somewhat ambiguous: it could also mean the office of an organisation, for example.

Other common alternatives (again without direct reference to "organisation") would be:

Administration Office
or
Administrative Office
Note from asker:
Thank you Colin, could be an alternative.. though my client would like to see the word "organisation" in the expression.. have you ever found or heard of such an office?
thank you for your explanation, this will help me in explaining my client why you can't use the expression he suggested
Something went wrong...
+1
36 mins

administration office

"Communications office" could imply public relations, which is only a part of the responsibilities you've described.

In reply to your client's query, 'organisation office' doesn't work in English.
Note from asker:
Thak you so much.. I tought so
sorry for the mistakes in my reply... I'm writing too quickly!
Peer comment(s):

agree Lara Barnett
9 mins
Something went wrong...
2 hrs

front office and back office

ogni lavoro amministrativo è diviso in due flussi: il front office si occupa dei contatti esterni, il back office svolge al suo interno le attività autonome
Something went wrong...
3 hrs

organizing office

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search