12:46 Oct 15, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | reparti OEM |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
première monte reparti OEM Explanation: Visto che "l'usine Echange standard" è della Renault, secondo me non si tratta di "fornitori" OEM in questo caso ma molto più probabilmente degli stessi reparti del Costruttore in altre sue fabbriche |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|